Pontoon: Update Sorbian, Lower (dsb) localization of Firefox Send

Localization authors:
- Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
This commit is contained in:
Michael Wolf 2019-03-06 13:13:03 +00:00 committed by Mozilla Pontoon
parent b4c6a447e1
commit da2c918f44
1 changed files with 63 additions and 0 deletions

View File

@ -164,3 +164,66 @@ fileCount =
[few] { $num } dataje [few] { $num } dataje
*[other] { $num } datajow *[other] { $num } datajow
} }
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
totalSize = Cełkowna wjelikosć: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Kopěrujśo wótkaz, aby swóju dataju źělił:
copyLinkButton = Wótkaz kopěrowaś
downloadTitle = Dataje ześěgnuś
downloadDescription = Toś ta dataja jo se pśez { -send-brand } z koděrowanim kóńc do kóńca a wótkazom źěliła, kótaryž awtomatiski spadnjo.
trySendDescription = Wopytajśo { -send-brand } za jadnore, wěste datajowe źělenje.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Jano { $count } dataja dajo se naraz nagraś.
[two] Jano { $count } dataji dajotej se naraz nagraś.
[few] Jano { $count } dataje daju se naraz nagraś.
*[other] Jano { $count } datajow dajo se naraz nagraś.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Jano { $count } archiw jo dowólony.
[two] Jano { $count } archiwa stej dowólonej.
[few] Jano { $count } archiwy su dowólone.
*[other] Jano { $count } archiwow jo dowólone.
}
expiredTitle = Toś ten wótkaz jo spadnjony.
notSupportedDescription = { -send-brand } z toś tym wobglědowakom njefunkcioněrujo. { -send-short-brand } nejlěpjej z nejnowšeju wersiju { -firefox } funkcioněrujo, a funkcioněrujo z aktualneju wersiju nejwěcej wobglědowakow.
downloadFirefox = { -firefox } ześěgnuś
legalTitle = Powěźeńka priwatnosći { -send-short-brand }
legalDateStamp = Wersija 1.0 wót 12. měrca 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }ź { $hours }g { $minutes }m
addFilesButton = Dataje za nagrawanje wubraś
uploadButton = Nagraś
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Śěgniśo a wótpołožćo dataje
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
orClickWithSize = abo klikniśo, aby do { $size } pósłał
addPassword = Z gronidłom šćitaś
emailPlaceholder = Zapódajśo swóju e-mailowu adresu
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
signInSizeBump = Pśizjawśo se, aby do { $size } pósłał
signInButton = Pśizjawiś/Registrěrowaś
accountBenefitTitle = Załožćo konto { -firefox } abo pśizjawśo se
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
accountBenefitLargeFiles = Dataje do { $size } źěliś
accountBenefitDownloadCount = Dataje z wěcej luźimi źěliś
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Wótkaze do { $count } dnja aktiwne źaržaś
[two] Wótkaze do { $count } dnjowu aktiwne źaržaś
[few] Wótkaze do { $count } dnjow aktiwne źaržaś
*[other] Wótkaze do { $count } dnjow aktiwne źaržaś
}
accountBenefitSync = Źělone dataje z někakego rěda zastojaś
accountBenefitMoz = Zgóńśo wěcej wó drugich słužbach { -mozilla }
signOut = Wótzjawiś
okButton = W pórěźe
downloadingTitle = Ześěgujo se
noStreamsWarning = Toś ten wobglědowak njamógał taku wjeliku dataju dešifrěrowaś.
noStreamsOptionCopy = Kopěrujśo wótkaz, aby jen w drugim wobglědowaku wócynił
noStreamsOptionFirefox = Wopytajśo naš nejlubšy wobglědowak
noStreamsOptionDownload = Z toś tym wobglědowakom pókšacowaś