Pontoon: Update Arabic (ar) localization of Firefox Send

Localization authors:
- صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>
This commit is contained in:
صفا الفليج 2019-05-27 18:11:26 +00:00 committed by Mozilla Pontoon
parent d96cb1aec4
commit 7c4a00ecd1
1 changed files with 11 additions and 1 deletions

View File

@ -113,7 +113,7 @@ totalSize = إجمالي الحجم: { $size }
copyLinkDescription = انسخ هذا الرابط لتُشارك الملف: copyLinkDescription = انسخ هذا الرابط لتُشارك الملف:
copyLinkButton = انسخ الرابط copyLinkButton = انسخ الرابط
downloadTitle = نزّل الملفات downloadTitle = نزّل الملفات
downloadDescription = شارك أحد هذا الملف معك عبر { -send-brand } وعمّاه بتعمية من الطرفين وبرابط ينقضي تلقائيا. downloadDescription = شارك أحد هذا الملف معك عبر { -send-brand } وعمّاه بتعمية من الطرفين وبرابط ينقضي أجله تلقائيا.
trySendDescription = جرِّب { -send-brand } وشارِك ملفاتك بلا عناء وبخصوصية تامة. trySendDescription = جرِّب { -send-brand } وشارِك ملفاتك بلا عناء وبخصوصية تامة.
# count will always be > 10 # count will always be > 10
tooManyFiles = tooManyFiles =
@ -158,6 +158,15 @@ accountBenefitTitle = أنشِئ حساب { -firefox } أو لِج إلى حسا
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = شارِك ملفات يصل حجمها { $size } accountBenefitLargeFiles = شارِك ملفات يصل حجمها { $size }
accountBenefitDownloadCount = شارِك الملفات مع أناس أكثر وأكثر accountBenefitDownloadCount = شارِك الملفات مع أناس أكثر وأكثر
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[zero] لا تُبقِ أي روابط نشطة
[one] أبقِ الروابط نشطة لمدة تصل إلى يوم واحد
[two] أبقِ الروابط نشطة لمدة تصل إلى يومين اثنين
[few] أبقِ الروابط نشطة لمدة تصل إلى { $count } أيام
[many] أبقِ الروابط نشطة لمدة تصل إلى { $count } يومًا
*[other] أبقِ الروابط نشطة لمدة تصل إلى { $count } يوم
}
accountBenefitSync = أدِر ملفاتك التي شاركتها من أيّ جهاز تريد accountBenefitSync = أدِر ملفاتك التي شاركتها من أيّ جهاز تريد
accountBenefitMoz = اطّلع على المزيد حول خدمات { -mozilla } accountBenefitMoz = اطّلع على المزيد حول خدمات { -mozilla }
signOut = اخرج signOut = اخرج
@ -165,6 +174,7 @@ okButton = حسنًا
downloadingTitle = يجري التنزيل downloadingTitle = يجري التنزيل
noStreamsWarning = هناك احتمال بألا يقدر هذا المتصفح على فكّ تعمية الملفات الكبيرة كهذا. noStreamsWarning = هناك احتمال بألا يقدر هذا المتصفح على فكّ تعمية الملفات الكبيرة كهذا.
noStreamsOptionCopy = انسخ الرابط لتفتحه في متصفح آخر noStreamsOptionCopy = انسخ الرابط لتفتحه في متصفح آخر
noStreamsOptionFirefox = جرّب متصفّحنا المفضل
noStreamsOptionDownload = واصِل بهذا المتصفح noStreamsOptionDownload = واصِل بهذا المتصفح
# the next line after the colon contains a file name # the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = شارِك الرابط الذي يصل إلى الملف: shareLinkDescription = شارِك الرابط الذي يصل إلى الملف: