introDescription = { -send-brand } umożliwia udostępnianie plików za pomocą szyfrowania typu „end-to-end” iodnośników, które automatycznie wygasają. Dzięki temu możesz mieć pewność, że to co udostępniasz jest bezpieczne inie pozostanie wInternecie na zawsze.
notifyUploadEncryptDone = Plik jest zaszyfrowany igotowy do wysłania
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Całkowity rozmiar: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Skopiuj odnośnik, aby udostępnić plik:
copyLinkButton = Kopiuj odnośnik
downloadTitle = Pobierz pliki
downloadDescription = Ten plik został udostępniony przez { -send-brand } za pomocą szyfrowania typu „end-to-end” iodnośnika, który automatycznie wygasa.
trySendDescription = Wypróbuj { -send-brand }, aby prosto ibezpiecznie udostępniać pliki.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Jednocześnie można wysyłać tylko jeden plik.
[few] Jednocześnie można wysyłać tylko { $count } pliki.
*[many] Jednocześnie można wysyłać tylko { $count } plików.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Dozwolone jest tylko jedno archiwum.
[few] Dozwolone są tylko { $count } archiwa.
*[many] Dozwolonych jest tylko { $count } archiwów.
notSupportedDescription = { -send-brand } nie będzie działać wtej przeglądarce. { -send-short-brand } najlepiej działa wnajnowszej wersji przeglądarki { -firefox }, ale będzie działać także waktualnych wersjach większości przeglądarek.
downloadFlagged = Ten odnośnik został wyłączony zpowodu naruszenia warunków korzystania zusługi.
downloadConfirmTitle = Jeszcze jedna rzecz
downloadConfirmDescription = Upewnij się, że ufasz osobie, która wysłała Ci ten plik, ponieważ nie możemy zweryfikować, czy nie spowoduje on uszkodzenia Twojego urządzenia.
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
# be identical.
downloadTrustCheckbox =
{ $count ->
[one] Ufam osobie, która wysłała ten plik
[few] Ufam osobie, która wysłała te pliki
*[many] Ufam osobie, która wysłała te pliki
}
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
# be identical.
reportFile =
{ $count ->
[one] Zgłoś ten plik jako podejrzany
[few] Zgłoś te pliki jako podejrzane
*[many] Zgłoś te pliki jako podejrzane
}
reportDescription = Pomóż nam zrozumieć, co się stało. Co według Ciebie jest nie tak ztymi plikami?
reportUnknownDescription = Przejdź do adresu odnośnika, który chcesz zgłosić, ikliknij „{ reportFile }”.
reportButton = Zgłoś
reportReasonMalware = Te pliki zawierają złośliwe oprogramowanie lub są częścią próby oszustwa.
reportReasonPii = Te pliki zawierają informacje umożliwiające identyfikację mojej osoby.
reportReasonAbuse = Te pliki zawierają nielegalne lub obraźliwe treści.
reportReasonCopyright = Aby zgłosić naruszenie praw autorskich lub znaków towarowych, skorzystaj zprocedury opisanej na <a>ten stronie</a>.
reportedTitle = Pliki zostały zgłoszone
reportedDescription = Dziękujemy. Otrzymaliśmy Twoje zgłoszenie dotyczące tych plików.