Pontoon: Update Polish (pl) localization of Firefox Send
Localization authors: - tomowoj <tomowoj@gmail.com> - Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> - Paweł <bauerp@bauerp.info>
This commit is contained in:
parent
fad35cf8fc
commit
c4118c5684
|
@ -1,5 +1,52 @@
|
|||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteFeedback = Wyślij opinię
|
||||
importingFile = Importowanie…
|
||||
encryptingFile = Szyfrowanie…
|
||||
decryptingFile = Odszyfrowywanie…
|
||||
downloadCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 plik do pobrania
|
||||
[few] { $num } pliki do pobrania
|
||||
*[many] { $num } plików do pobrania
|
||||
}
|
||||
timespanHours =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 godzina
|
||||
[few] { $num } godziny
|
||||
*[many] { $num } godzin
|
||||
}
|
||||
copiedUrl = Skopiowano!
|
||||
unlockInputPlaceholder = Hasło
|
||||
unlockButtonLabel = Odblokuj
|
||||
downloadButtonLabel = Pobierz
|
||||
downloadFinish = Ukończono pobieranie
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } z { $totalSize })
|
||||
sendYourFilesLink = Wypróbuj Firefox Send
|
||||
errorPageHeader = Coś się nie udało.
|
||||
fileTooBig = Ten plik jest za duży, aby go wysłać. Musi być mniejszy niż { $size }
|
||||
linkExpiredAlt = Odnośnik wygasł
|
||||
notSupportedHeader = Używana przeglądarka nie jest obsługiwana.
|
||||
notSupportedLink = Dlaczego ta przeglądarka nie jest obsługiwana?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Ta wersja Firefoksa nie obsługuje technologii internetowej, która napędza Firefox Send. Należy uaktualnić przeglądarkę.
|
||||
updateFirefox = Uaktualnij Firefoksa
|
||||
deletePopupCancel = Anuluj
|
||||
deleteButtonHover = Usuń
|
||||
footerLinkLegal = Kwestie prawne
|
||||
footerLinkPrivacy = Prywatność
|
||||
footerLinkCookies = Ciasteczka
|
||||
passwordTryAgain = Niepoprawne hasło. Spróbuj ponownie.
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send wymaga języka JavaScript
|
||||
whyJavascript = Dlaczego Firefox Send wymaga języka JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Włącz obsługę języka JavaScript i spróbuj ponownie.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours } godz. { $minutes } min
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes } min
|
||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||
maxPasswordLength = Maksymalna długość hasła: { $length }
|
||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||
passwordSetError = Nie można ustawić tego hasła
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
|
@ -8,6 +55,9 @@ title = Firefox Send
|
|||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
introTitle = Proste, prywatne udostępnianie plików
|
||||
introDescription = { -send-brand } umożliwia udostępnianie plików za pomocą szyfrowania typu „end-to-end” i odnośników, które automatycznie wygasają. Dzięki temu możesz mieć pewność, że to co udostępniasz jest bezpieczne i nie pozostanie w Internecie na zawsze.
|
||||
notifyUploadEncryptDone = Plik jest zaszyfrowany i gotowy do wysłania
|
||||
# byte abbreviation
|
||||
bytes = B
|
||||
# kibibyte abbreviation
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue