186 lines
8.5 KiB
Plaintext
186 lines
8.5 KiB
Plaintext
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
title = Firefox Send
|
|
importingFile = Importerer…
|
|
encryptingFile = Krypterer…
|
|
decryptingFile = Dekrypterer...
|
|
downloadCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 nedlasting
|
|
*[other] { $num } nedlastingar
|
|
}
|
|
timespanHours =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 time
|
|
*[other] { $num } timar
|
|
}
|
|
copiedUrl = Kopiert!
|
|
unlockInputPlaceholder = Passord
|
|
unlockButtonLabel = Lås opp
|
|
downloadButtonLabel = Last ned
|
|
downloadFinish = Nedlastinga er fullført.
|
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } av { $totalSize })
|
|
sendYourFilesLink = Prøv Firefox Send
|
|
errorPageHeader = Noko gjekk gale!
|
|
fileTooBig = Fila er for stor, og kan ikkje lastast opp. Ho må vere mindre enn { $size }.
|
|
linkExpiredAlt = Lenka har gått ut
|
|
notSupportedHeader = Nettlesaren din er ikkje støtta.
|
|
notSupportedLink = Kvifor er ikkje nettlesaren min støtta?
|
|
notSupportedOutdatedDetail = Dessverre støttar ikkje denne versjonen av Firefox nett-teknologien som driv Firefox Send. Du må å oppdatere nettlesaren din.
|
|
updateFirefox = Oppdater Firefox
|
|
deletePopupCancel = Avbryt
|
|
deleteButtonHover = Slett
|
|
footerLinkLegal = Juridisk informasjon
|
|
footerLinkPrivacy = Personvern
|
|
footerLinkCookies = Infokapslar
|
|
passwordTryAgain = Feil passord. Prøv på nytt.
|
|
javascriptRequired = Firefox Send krev JavaScript.
|
|
whyJavascript = Kvifor krev Firefox Send JavaScript?
|
|
enableJavascript = Slå på JavaScript og prøv igjen.
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
|
expiresHoursMinutes = { $hours }t { $minutes }m
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
|
expiresMinutes = { $minutes }m
|
|
# A short status message shown when the user enters a long password
|
|
maxPasswordLength = Maksimum passordlengde: { $length }
|
|
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
|
passwordSetError = Dette passordet kunne ikkje stillast inn
|
|
|
|
## Send version 2 strings
|
|
|
|
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
|
-send-brand = Firefox Send
|
|
-send-short-brand = Send
|
|
-firefox = Firefox
|
|
-mozilla = Mozilla
|
|
introTitle = Enkel, privat fildeling
|
|
introDescription = { -send-brand } lèt deg dele filer via ei tidsavgrensa lenke med ende-til-ende-kryptering. På den måten kan du dele filer privat og samstundes vere trygg på at det ikkje ligg på nettet for alltid.
|
|
notifyUploadEncryptDone = Fila di er kryptert og klar til å bli sendt
|
|
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
|
archiveExpiryInfo = Går ut etter { $downloadCount } eller { $timespan }
|
|
timespanMinutes =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 minutt
|
|
*[other] { $num } minutt
|
|
}
|
|
timespanDays =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 dag
|
|
*[other] { $num } dagar
|
|
}
|
|
timespanWeeks =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 veke
|
|
*[other] { $num } veker
|
|
}
|
|
fileCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 fil
|
|
*[other] { $num } filer
|
|
}
|
|
# byte abbreviation
|
|
bytes = B
|
|
# kibibyte abbreviation
|
|
kb = KB
|
|
# mebibyte abbreviation
|
|
mb = MB
|
|
# gibibyte abbreviation
|
|
gb = GB
|
|
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
|
fileSize = { $num }{ $units }
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
totalSize = Total storleik: { $size }
|
|
# the next line after the colon contains a file name
|
|
copyLinkDescription = Kopier lenka for å dele fila di:
|
|
copyLinkButton = Kopier lenke
|
|
downloadTitle = Last ned filer
|
|
downloadDescription = Denne fila vart delt via { -send-brand }, med ende-til-ende-kryptering, og ei lenke som automatisk går ut.
|
|
trySendDescription = Prøv { -send-brand } for enkel og sikker fildeling.
|
|
# count will always be > 10
|
|
tooManyFiles =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Berre 1 fil kan lastast opp om gongen.
|
|
*[other] Berre { $count } filer kan lastast opp om gongen.
|
|
}
|
|
# count will always be > 10
|
|
tooManyArchives =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Berre 1 arkiv er lov.
|
|
*[other] Berre { $count } arkiv er lov.
|
|
}
|
|
expiredTitle = Denne lenka har gått ut.
|
|
notSupportedDescription = { -send-brand } fungerer ikkje med denne nettlesaren. { -send-short-brand } fungerer best med siste versjon av { -firefox } og med dei fleste andre nye nettlesarar.
|
|
downloadFirefox = Last ned { -firefox }
|
|
legalTitle = { -send-short-brand }, om personvernpraksis
|
|
legalDateStamp = Versjon 1.0, datert den 12 mars 2019
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
|
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }t { $minutes }m
|
|
addFilesButton = Vel filer som skal lastast opp
|
|
trustWarningMessage = Forsikre deg om at du stolar på mottakaren din når du deler sensitive data.
|
|
uploadButton = Last opp
|
|
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
dragAndDropFiles = Dra og slepp filer
|
|
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
orClickWithSize = eller klikk for å sende filer på opptil { $size }
|
|
addPassword = Vern med passord
|
|
emailPlaceholder = Skriv inn e-postadressa di
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
signInSizeBump = Logg inn for å sende filer på opptil { $size }
|
|
signInOnlyButton = Logg inn
|
|
accountBenefitTitle = Lag ein { -firefox }-konto eller logg inn
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
accountBenefitLargeFiles = Del filer på opptil { $size }
|
|
accountBenefitDownloadCount = Del filer med fleire personar
|
|
accountBenefitTimeLimit =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Hald lenka aktiv opptil 1 dag
|
|
*[other] Hald lenker aktive opptil { $count } dagar
|
|
}
|
|
accountBenefitSync = Handter delte filer frå kva som helst eining
|
|
accountBenefitMoz = Les om andre { -mozilla }-tenster
|
|
signOut = Logg ut
|
|
okButton = OK
|
|
downloadingTitle = Lastar ned
|
|
noStreamsWarning = Denne nettlesaren kan kanskje ikkje dekryptere ei så stor fil.
|
|
noStreamsOptionCopy = Kopier lenka for å opne henne i ein annan nettlesar
|
|
noStreamsOptionFirefox = Prøv favorittnettlesaren vår
|
|
noStreamsOptionDownload = Fortset med denne nettlesaren
|
|
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } vert presentert for deg av den heilt nye { -firefox }.
|
|
# the next line after the colon contains a file name
|
|
shareLinkDescription = Del lenka til fila di:
|
|
shareLinkButton = Del lenke
|
|
# $name is the name of the file
|
|
shareMessage = Last ned "{ $name }" med { -send-brand }: enkel, trygg fildelning
|
|
trailheadPromo = Det finst ein måte å ta vare på personvernet ditt. Ver med Firefox på ferda.
|
|
learnMore = Les meir.
|
|
downloadFlagged = Denne koplinga er deaktivert på grunn av brot på vilkåra for tenesta.
|
|
downloadConfirmTitle = Ein ting til
|
|
downloadConfirmDescription = Forsikre deg om at du stolar på personen som sende deg denne fila fordi, vi ikkje kan stadfeste at ho ikkje vil skade eininga di.
|
|
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
|
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
|
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
|
# be identical.
|
|
downloadTrustCheckbox =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Eg stolar på personen som sende denne fila
|
|
*[other] Eg stolar på personen som sende desse filene
|
|
}
|
|
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
|
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
|
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
|
# be identical.
|
|
reportFile =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Rapporter denne fila som mistenkjeleg
|
|
*[other] Rapporter desse filene som mistenkjelege
|
|
}
|
|
reportDescription = Hjelp oss å forstå kva som skjer. Kva trur du er gale med desse filene?
|
|
reportUnknownDescription = Gå til lenkeadressa du ønskjer å rapportere, og klikk «{ reportFile }».
|
|
reportButton = Rapporter
|
|
reportReasonMalware = Desse filene inneheld skadeleg programvare eller er del av eit nettfiskingsangrep (phishing-angrep).
|
|
reportReasonPii = Desse filene inneheld personleg identifiserbar informasjon om meg.
|
|
reportReasonAbuse = Desse filene inneheld ulovleg eller valdeleg innhald.
|
|
reportReasonCopyright = For å rapportere brot på opphavsrett eller varemerke, bruk prosessen som er beskriven på <a>denne sida</a>.
|
|
reportedTitle = Rapporterte filer
|
|
reportedDescription = Takk skal du ha. Vi har fått rapporten din om desse filene.
|