Pontoon: Update Slovenian (sl) localization of Firefox Send
Localization authors: - Lan Glad <upwinxp@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
deed7f920b
commit
fa502954f6
|
@ -28,10 +28,10 @@ uploadSuccessTimingHeader = Povezava do vaše datoteke bo potekla po enem prenos
|
||||||
expireInfo = Povezava do vaše datoteke bo potekla čez { $downloadCount } ali { $timespan }.
|
expireInfo = Povezava do vaše datoteke bo potekla čez { $downloadCount } ali { $timespan }.
|
||||||
downloadCount =
|
downloadCount =
|
||||||
{ $num ->
|
{ $num ->
|
||||||
[one] 1 prenos
|
[one] 1 prenosu
|
||||||
[two] { $num } prenosa
|
[two] { $num } prenosih
|
||||||
[few] { $num } prenosi
|
[few] { $num } prenosih
|
||||||
*[other] { $num } prenosov
|
*[other] { $num } prenosih
|
||||||
}
|
}
|
||||||
timespanHours =
|
timespanHours =
|
||||||
{ $num ->
|
{ $num ->
|
||||||
|
@ -133,8 +133,33 @@ passwordSetError = Gesla ni mogoče nastaviti
|
||||||
-mozilla = Mozilla
|
-mozilla = Mozilla
|
||||||
introTitle = Preprosto, zasebno deljenje datotek
|
introTitle = Preprosto, zasebno deljenje datotek
|
||||||
notifyUploadEncryptDone = Vaša datoteka je šifrirana in pripravljena za pošiljanje
|
notifyUploadEncryptDone = Vaša datoteka je šifrirana in pripravljena za pošiljanje
|
||||||
|
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||||
|
archiveExpiryInfo = Poteče po { $downloadCount } ali čez { $timespan }
|
||||||
|
timespanMinutes =
|
||||||
|
{ $num ->
|
||||||
|
[one] 1 minuto
|
||||||
|
[two] { $num } minuti
|
||||||
|
[few] { $num } minute
|
||||||
|
*[other] { $num } minut
|
||||||
|
}
|
||||||
|
timespanDays =
|
||||||
|
{ $num ->
|
||||||
|
[one] 1 dan
|
||||||
|
[two] { $num } dni
|
||||||
|
[few] { $num } dni
|
||||||
|
*[other] { $num } dni
|
||||||
|
}
|
||||||
|
timespanWeeks =
|
||||||
|
{ $num ->
|
||||||
|
[one] 1 teden
|
||||||
|
[two] { $num } tedna
|
||||||
|
[few] { $num } tedne
|
||||||
|
*[other] { $num } tednov
|
||||||
|
}
|
||||||
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||||
totalSize = Skupna velikost: { $size }
|
totalSize = Skupna velikost: { $size }
|
||||||
|
# the next line after the colon contains a file name
|
||||||
|
copyLinkDescription = Kopirajte povezavo za deljenje datoteke:
|
||||||
copyLinkButton = Kopiraj povezavo
|
copyLinkButton = Kopiraj povezavo
|
||||||
downloadTitle = Prenesi datoteke
|
downloadTitle = Prenesi datoteke
|
||||||
expiredTitle = Ta povezava je potekla.
|
expiredTitle = Ta povezava je potekla.
|
||||||
|
@ -143,9 +168,14 @@ addFilesButton = Izberite datoteke za nalaganje
|
||||||
uploadButton = Prenesi
|
uploadButton = Prenesi
|
||||||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||||
dragAndDropFiles = Povlecite in spustite datoteke
|
dragAndDropFiles = Povlecite in spustite datoteke
|
||||||
|
addPassword = Zaščiti z geslom
|
||||||
emailPlaceholder = Vnesite e-poštni naslov
|
emailPlaceholder = Vnesite e-poštni naslov
|
||||||
|
signInButton = Prijava/Registracija
|
||||||
accountBenefitTitle = Ustvarite { -firefox } Račun ali se prijavite
|
accountBenefitTitle = Ustvarite { -firefox } Račun ali se prijavite
|
||||||
signOut = Odjava
|
signOut = Odjava
|
||||||
okButton = V redu
|
okButton = V redu
|
||||||
downloadingTitle = Prenašanje
|
downloadingTitle = Prenašanje
|
||||||
|
noStreamsWarning = Ta brskalnik morda ne bo zmogel dešifrirati tako velike datoteke.
|
||||||
|
noStreamsOptionCopy = Kopirajte povezavo, da jo odprete v drugem brskalniku
|
||||||
|
noStreamsOptionFirefox = Poskusite z našim najljubšim brskalnikom
|
||||||
noStreamsOptionDownload = Nadaljujte s tem brskalnikom
|
noStreamsOptionDownload = Nadaljujte s tem brskalnikom
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue