From fa502954f6832c09af8cdd84f067583911a17620 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lan Glad Date: Thu, 7 Mar 2019 09:51:13 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update Slovenian (sl) localization of Firefox Send Localization authors: - Lan Glad --- public/locales/sl/send.ftl | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 34 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/public/locales/sl/send.ftl b/public/locales/sl/send.ftl index 482c4b39..e0ffdf61 100644 --- a/public/locales/sl/send.ftl +++ b/public/locales/sl/send.ftl @@ -28,10 +28,10 @@ uploadSuccessTimingHeader = Povezava do vaše datoteke bo potekla po enem prenos expireInfo = Povezava do vaše datoteke bo potekla čez { $downloadCount } ali { $timespan }. downloadCount = { $num -> - [one] 1 prenos - [two] { $num } prenosa - [few] { $num } prenosi - *[other] { $num } prenosov + [one] 1 prenosu + [two] { $num } prenosih + [few] { $num } prenosih + *[other] { $num } prenosih } timespanHours = { $num -> @@ -133,8 +133,33 @@ passwordSetError = Gesla ni mogoče nastaviti -mozilla = Mozilla introTitle = Preprosto, zasebno deljenje datotek notifyUploadEncryptDone = Vaša datoteka je šifrirana in pripravljena za pošiljanje +# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes' +archiveExpiryInfo = Poteče po { $downloadCount } ali čez { $timespan } +timespanMinutes = + { $num -> + [one] 1 minuto + [two] { $num } minuti + [few] { $num } minute + *[other] { $num } minut + } +timespanDays = + { $num -> + [one] 1 dan + [two] { $num } dni + [few] { $num } dni + *[other] { $num } dni + } +timespanWeeks = + { $num -> + [one] 1 teden + [two] { $num } tedna + [few] { $num } tedne + *[other] { $num } tednov + } # size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB totalSize = Skupna velikost: { $size } +# the next line after the colon contains a file name +copyLinkDescription = Kopirajte povezavo za deljenje datoteke: copyLinkButton = Kopiraj povezavo downloadTitle = Prenesi datoteke expiredTitle = Ta povezava je potekla. @@ -143,9 +168,14 @@ addFilesButton = Izberite datoteke za nalaganje uploadButton = Prenesi # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' dragAndDropFiles = Povlecite in spustite datoteke +addPassword = Zaščiti z geslom emailPlaceholder = Vnesite e-poštni naslov +signInButton = Prijava/Registracija accountBenefitTitle = Ustvarite { -firefox } Račun ali se prijavite signOut = Odjava okButton = V redu downloadingTitle = Prenašanje +noStreamsWarning = Ta brskalnik morda ne bo zmogel dešifrirati tako velike datoteke. +noStreamsOptionCopy = Kopirajte povezavo, da jo odprete v drugem brskalniku +noStreamsOptionFirefox = Poskusite z našim najljubšim brskalnikom noStreamsOptionDownload = Nadaljujte s tem brskalnikom