Pontoon: Update Serbian (sr) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - Марко Костић (Marko Kostić) <marko.m.kostic@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
60d61fa52c
commit
f1c894d14f
|
@ -16,13 +16,79 @@ importingFile = Увозим…
|
|||
verifyingFile = Потврђујем…
|
||||
encryptingFile = Шифрујем…
|
||||
decryptingFile = Дешифрујем…
|
||||
notifyUploadDone = Отпремање је завршено.
|
||||
notifyUploadDone = Ваше отпремање је завршено.
|
||||
uploadingPageMessage = Након што се ваша датотека отпреми, моћи ћете да подесите опције истека.
|
||||
uploadingPageCancel = Откажи отпремање
|
||||
.title = Откажи отпремање
|
||||
uploadCancelNotification = Отпремање је отказано.
|
||||
uploadCancelNotification = Ваше отпремање је отказано.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Ово је велика датотека и отпремање може потрајати. Будите стрпљиви!
|
||||
uploadingFileNotification = Обавести ме када се отпремање заврши.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Спреман за слање
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = Отпреми
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = Веза ка вашој датотеци ће истећи након једног преузимања или након 24 сата.
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Ископирајте и поделите везу да бисте послали вашу датотеку: { $filename }
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Копирај у оставу
|
||||
.title = Копирај у оставу
|
||||
copiedUrl = Ископирано!
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = Обриши датотеку
|
||||
.title = Обриши датотеку
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = Пошаљи другу датотеку
|
||||
.title = Пошаљи другу датотеку
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText
|
||||
.alt = Преузми
|
||||
downloadFileName = Преузимање датотеке { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Ваш пријатељ вам је послао датотеку преко услуге Firefox Send која вам омогућава да делите датотеке преко безбедне, приватне и шифроване везе која самостално истиче да ваше ствари не би остале на нету заувек.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Преузми
|
||||
.title = Преузми
|
||||
downloadNotification = Ваше преузимање је завршено.
|
||||
downloadFinish = Преузимање је завршено.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
sendYourFilesLink = Испробајте Firefox Send
|
||||
.title = Испробајте Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Преузимам датотеку { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Оставите овај језичак отвореним док не добавимо вашу датотеку и док је не дешифрујемо.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Грешка при отпремању
|
||||
errorPageHeader = Нешто је пошло наопако!
|
||||
errorPageMessage = Догодила се грешка приликом отпремања датотеке.
|
||||
errorPageLink = Пошаљи другу датотеку
|
||||
fileTooBig = Та датотека је превелика за отпремање. Треба да буде мања од { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = Веза је истекла
|
||||
expiredPageHeader = Веза је или истекла, или никада није ни постојала!
|
||||
notSupportedHeader = Ваш прегледач није подржан.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Нажалост, овај прегледач не подржава веб технологију која омогућава Firefox Send. Мораћете да пробате са другим прегледачем. Ми предлажемо Firefox!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Нажалост, ово издање Firefox-a не подржава веб технологију која омогућава Firefox Send. Мораћете да ажурирате ваш прегледач.
|
||||
updateFirefox = Ажурирај Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Бесплатно преузимање
|
||||
uploadedFile = Датотека
|
||||
copyFileList = URL за копирање
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Истиче за
|
||||
deleteFileList = Брисање
|
||||
nevermindButton = Занемари
|
||||
legalHeader = Услови и приватност
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send је тренутно Тест Пилот експеримент и подложан је <a>условима коришћења</a> Тест Пилота и <a>обавештењем о приватности</a>. Можете сазнати више о овом експерименту и о његовом сакупљању података <a>овде</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = Коришћење Firefox Send веб сајта подлеже Mozilla-ином <a>обавештењу о приватности на веб сајтовима</a> и <a>условима коришћења веб сајтова</a>.
|
||||
deletePopupText = Обрисати ову датотеку?
|
||||
deletePopupYes = Да
|
||||
deletePopupCancel = Откажи
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Обриши
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Ископирај URL
|
||||
footerLinkLegal = Правни подаци
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = О Тест Пилоту
|
||||
footerLinkPrivacy = Приватност
|
||||
footerLinkTerms = Услови
|
||||
footerLinkCookies = Колачићи
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue