Pontoon: Update Serbian (sr) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - Марко Костић (Marko Kostić) <marko.m.kostic@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
60d61fa52c
commit
f1c894d14f
|
@ -16,13 +16,79 @@ importingFile = Увозим…
|
||||||
verifyingFile = Потврђујем…
|
verifyingFile = Потврђујем…
|
||||||
encryptingFile = Шифрујем…
|
encryptingFile = Шифрујем…
|
||||||
decryptingFile = Дешифрујем…
|
decryptingFile = Дешифрујем…
|
||||||
notifyUploadDone = Отпремање је завршено.
|
notifyUploadDone = Ваше отпремање је завршено.
|
||||||
uploadingPageMessage = Након што се ваша датотека отпреми, моћи ћете да подесите опције истека.
|
uploadingPageMessage = Након што се ваша датотека отпреми, моћи ћете да подесите опције истека.
|
||||||
uploadingPageCancel = Откажи отпремање
|
uploadingPageCancel = Откажи отпремање
|
||||||
.title = Откажи отпремање
|
.title = Откажи отпремање
|
||||||
uploadCancelNotification = Отпремање је отказано.
|
uploadCancelNotification = Ваше отпремање је отказано.
|
||||||
uploadingPageLargeFileMessage = Ово је велика датотека и отпремање може потрајати. Будите стрпљиви!
|
uploadingPageLargeFileMessage = Ово је велика датотека и отпремање може потрајати. Будите стрпљиви!
|
||||||
uploadingFileNotification = Обавести ме када се отпремање заврши.
|
uploadingFileNotification = Обавести ме када се отпремање заврши.
|
||||||
uploadSuccessConfirmHeader = Спреман за слање
|
uploadSuccessConfirmHeader = Спреман за слање
|
||||||
uploadSvgAlt
|
uploadSvgAlt
|
||||||
.alt = Отпреми
|
.alt = Отпреми
|
||||||
|
uploadSuccessTimingHeader = Веза ка вашој датотеци ће истећи након једног преузимања или након 24 сата.
|
||||||
|
copyUrlFormLabelWithName = Ископирајте и поделите везу да бисте послали вашу датотеку: { $filename }
|
||||||
|
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||||
|
copyUrlFormButton = Копирај у оставу
|
||||||
|
.title = Копирај у оставу
|
||||||
|
copiedUrl = Ископирано!
|
||||||
|
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||||
|
deleteFileButton = Обриши датотеку
|
||||||
|
.title = Обриши датотеку
|
||||||
|
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||||
|
sendAnotherFileLink = Пошаљи другу датотеку
|
||||||
|
.title = Пошаљи другу датотеку
|
||||||
|
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||||
|
downloadAltText
|
||||||
|
.alt = Преузми
|
||||||
|
downloadFileName = Преузимање датотеке { $filename }
|
||||||
|
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||||
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
|
downloadMessage = Ваш пријатељ вам је послао датотеку преко услуге Firefox Send која вам омогућава да делите датотеке преко безбедне, приватне и шифроване везе која самостално истиче да ваше ствари не би остале на нету заувек.
|
||||||
|
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||||
|
downloadButtonLabel = Преузми
|
||||||
|
.title = Преузми
|
||||||
|
downloadNotification = Ваше преузимање је завршено.
|
||||||
|
downloadFinish = Преузимање је завршено.
|
||||||
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||||
|
sendYourFilesLink = Испробајте Firefox Send
|
||||||
|
.title = Испробајте Firefox Send
|
||||||
|
downloadingPageProgress = Преузимам датотеку { $filename } ({ $size })
|
||||||
|
downloadingPageMessage = Оставите овај језичак отвореним док не добавимо вашу датотеку и док је не дешифрујемо.
|
||||||
|
errorAltText
|
||||||
|
.alt = Грешка при отпремању
|
||||||
|
errorPageHeader = Нешто је пошло наопако!
|
||||||
|
errorPageMessage = Догодила се грешка приликом отпремања датотеке.
|
||||||
|
errorPageLink = Пошаљи другу датотеку
|
||||||
|
fileTooBig = Та датотека је превелика за отпремање. Треба да буде мања од { $size }.
|
||||||
|
linkExpiredAlt
|
||||||
|
.alt = Веза је истекла
|
||||||
|
expiredPageHeader = Веза је или истекла, или никада није ни постојала!
|
||||||
|
notSupportedHeader = Ваш прегледач није подржан.
|
||||||
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
|
notSupportedDetail = Нажалост, овај прегледач не подржава веб технологију која омогућава Firefox Send. Мораћете да пробате са другим прегледачем. Ми предлажемо Firefox!
|
||||||
|
notSupportedOutdatedDetail = Нажалост, ово издање Firefox-a не подржава веб технологију која омогућава Firefox Send. Мораћете да ажурирате ваш прегледач.
|
||||||
|
updateFirefox = Ажурирај Firefox
|
||||||
|
downloadFirefoxButtonSub = Бесплатно преузимање
|
||||||
|
uploadedFile = Датотека
|
||||||
|
copyFileList = URL за копирање
|
||||||
|
// expiryFileList is used as a column header
|
||||||
|
expiryFileList = Истиче за
|
||||||
|
deleteFileList = Брисање
|
||||||
|
nevermindButton = Занемари
|
||||||
|
legalHeader = Услови и приватност
|
||||||
|
legalNoticeTestPilot = Firefox Send је тренутно Тест Пилот експеримент и подложан је <a>условима коришћења</a> Тест Пилота и <a>обавештењем о приватности</a>. Можете сазнати више о овом експерименту и о његовом сакупљању података <a>овде</a>.
|
||||||
|
legalNoticeMozilla = Коришћење Firefox Send веб сајта подлеже Mozilla-ином <a>обавештењу о приватности на веб сајтовима</a> и <a>условима коришћења веб сајтова</a>.
|
||||||
|
deletePopupText = Обрисати ову датотеку?
|
||||||
|
deletePopupYes = Да
|
||||||
|
deletePopupCancel = Откажи
|
||||||
|
deleteButtonHover
|
||||||
|
.title = Обриши
|
||||||
|
copyUrlHover
|
||||||
|
.title = Ископирај URL
|
||||||
|
footerLinkLegal = Правни подаци
|
||||||
|
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||||
|
footerLinkAbout = О Тест Пилоту
|
||||||
|
footerLinkPrivacy = Приватност
|
||||||
|
footerLinkTerms = Услови
|
||||||
|
footerLinkCookies = Колачићи
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue