Pontoon: Update Occitan (oc) localization of Firefox Send

Co-authored-by: Quentí <quentinantonin@free.fr>
This commit is contained in:
Quentí 2020-07-26 19:05:34 +00:00 committed by Pontoon
parent 5ef569fa71
commit dfb81409c6
1 changed files with 25 additions and 1 deletions

View File

@ -1,6 +1,5 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteFeedback = Comentaris
importingFile = Importacion…
encryptingFile = Chiframent…
decryptingFile = Deschiframent…
@ -116,6 +115,7 @@ legalDateStamp = Version 1.0 del 12 de març de 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days } j { $hours } h { $minutes } min
addFilesButton = Seleccionatz los fichièrs de mandar
trustWarningMessage = Asseguratz-vos que vos fisatz del destinari quand partejatz de donadas confidencialas.
uploadButton = Enviar
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Lisatz-depausatz de fichièrs
@ -153,3 +153,27 @@ shareLinkButton = Partejar lo ligam
shareMessage = Telecargar « { $name } » amb { -send-brand } : un biais simple e segur de partejar de fichièrs.
trailheadPromo = Existís un biais de protegir vòstra vida privada. Rejonhètz Firefox.
learnMore = Ne saber mai.
downloadFlagged = Aqueste ligam foguèt desactivat a causa duna infraccions a las condicions dutilizacion.
downloadConfirmTitle = Un quicomet mai
downloadConfirmDescription = Asseguratz-vos que la persona que vos mandèt aqueste fichièr perque podèm pas verificar ques pas malfasent per vòstre periferic
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
# be identical.
downloadTrustCheckbox =
{ $count ->
[one] Me fisi de la persona que me mandèt lo fichièr
*[other] Me fisi de la persona que me mandèt los fichièrs
}
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
# be identical.
reportFile =
{ $count ->
[one] Senhalar aqueste fichièr coma suspècte
*[other] Senhalar aquestes fichièrs coma suspèctes
}
reportDescription = Ajudatz-nos a comprendre qué passa. Qué vos fa pensar que quicòm truca amb aquestes fichièrs?
reportButton = Senhalar
reportedTitle = Fichièrs senhalats