diff --git a/public/locales/pl/send.ftl b/public/locales/pl/send.ftl index 3ed46e35..9f7b6dc9 100644 --- a/public/locales/pl/send.ftl +++ b/public/locales/pl/send.ftl @@ -1,5 +1,52 @@ # Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send +siteFeedback = Wyślij opinię +importingFile = Importowanie… +encryptingFile = Szyfrowanie… +decryptingFile = Odszyfrowywanie… +downloadCount = + { $num -> + [one] 1 plik do pobrania + [few] { $num } pliki do pobrania + *[many] { $num } plików do pobrania + } +timespanHours = + { $num -> + [one] 1 godzina + [few] { $num } godziny + *[many] { $num } godzin + } +copiedUrl = Skopiowano! +unlockInputPlaceholder = Hasło +unlockButtonLabel = Odblokuj +downloadButtonLabel = Pobierz +downloadFinish = Ukończono pobieranie +fileSizeProgress = ({ $partialSize } z { $totalSize }) +sendYourFilesLink = Wypróbuj Firefox Send +errorPageHeader = Coś się nie udało. +fileTooBig = Ten plik jest za duży, aby go wysłać. Musi być mniejszy niż { $size } +linkExpiredAlt = Odnośnik wygasł +notSupportedHeader = Używana przeglądarka nie jest obsługiwana. +notSupportedLink = Dlaczego ta przeglądarka nie jest obsługiwana? +notSupportedOutdatedDetail = Ta wersja Firefoksa nie obsługuje technologii internetowej, która napędza Firefox Send. Należy uaktualnić przeglądarkę. +updateFirefox = Uaktualnij Firefoksa +deletePopupCancel = Anuluj +deleteButtonHover = Usuń +footerLinkLegal = Kwestie prawne +footerLinkPrivacy = Prywatność +footerLinkCookies = Ciasteczka +passwordTryAgain = Niepoprawne hasło. Spróbuj ponownie. +javascriptRequired = Firefox Send wymaga języka JavaScript +whyJavascript = Dlaczego Firefox Send wymaga języka JavaScript? +enableJavascript = Włącz obsługę języka JavaScript i spróbuj ponownie. +# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" +expiresHoursMinutes = { $hours } godz. { $minutes } min +# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" +expiresMinutes = { $minutes } min +# A short status message shown when the user enters a long password +maxPasswordLength = Maksymalna długość hasła: { $length } +# A short status message shown when there was an error setting the password +passwordSetError = Nie można ustawić tego hasła ## Send version 2 strings @@ -8,6 +55,9 @@ title = Firefox Send -send-short-brand = Send -firefox = Firefox -mozilla = Mozilla +introTitle = Proste, prywatne udostępnianie plików +introDescription = { -send-brand } umożliwia udostępnianie plików za pomocą szyfrowania typu „end-to-end” i odnośników, które automatycznie wygasają. Dzięki temu możesz mieć pewność, że to co udostępniasz jest bezpieczne i nie pozostanie w Internecie na zawsze. +notifyUploadEncryptDone = Plik jest zaszyfrowany i gotowy do wysłania # byte abbreviation bytes = B # kibibyte abbreviation