Pontoon: Update Italian (it) localization of Firefox Send
Co-authored-by: Michele Rodaro <michele.rodaro@mozillaitalia.org> Co-authored-by: Francesco Lodolo <flod+pontoon@mozilla.com>
This commit is contained in:
parent
748d9b48ff
commit
abef9d9b7f
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
title = Firefox Send
|
title = Firefox Send
|
||||||
siteFeedback = Feedback
|
|
||||||
importingFile = Importazione in corso…
|
importingFile = Importazione in corso…
|
||||||
encryptingFile = Crittazione in corso…
|
encryptingFile = Crittazione in corso…
|
||||||
decryptingFile = Decrittazione in corso…
|
decryptingFile = Decrittazione in corso…
|
||||||
|
@ -108,6 +107,7 @@ legalDateStamp = Versione 1.0 del 12 marzo 2019
|
||||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days }g { $hours }h { $minutes }m
|
expiresDaysHoursMinutes = { $days }g { $hours }h { $minutes }m
|
||||||
addFilesButton = Seleziona i file da caricare
|
addFilesButton = Seleziona i file da caricare
|
||||||
|
trustWarningMessage = Assicurati che il destinatario sia affidabile quando condividi dati sensibili.
|
||||||
uploadButton = Carica
|
uploadButton = Carica
|
||||||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||||
dragAndDropFiles = Trascina e rilascia i file
|
dragAndDropFiles = Trascina e rilascia i file
|
||||||
|
@ -145,3 +145,7 @@ shareLinkButton = Condividi link
|
||||||
shareMessage = Scarica “{ $name }” con { -send-brand }: condivisione di file semplice e sicura
|
shareMessage = Scarica “{ $name }” con { -send-brand }: condivisione di file semplice e sicura
|
||||||
trailheadPromo = C’è un modo per proteggere la tua privacy. Entra in Firefox.
|
trailheadPromo = C’è un modo per proteggere la tua privacy. Entra in Firefox.
|
||||||
learnMore = Ulteriori informazioni.
|
learnMore = Ulteriori informazioni.
|
||||||
|
downloadFlagged = Questo link è stato disattivato perché vìola i termini di servizio.
|
||||||
|
downloadConfirmDescription = Assicurati che la persona che ti ha inviato questo file sia affidabile perché non possiamo garantire che non sia in grado di danneggiare il tuo dispositivo.
|
||||||
|
reportReasonPii = Questi file contengono informazioni personali identificabili che mi riguardano.
|
||||||
|
reportedDescription = Grazie, abbiamo ricevuto la tua segnalazione relativa a questi file.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue