Pontoon: Update Croatian (hr) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - yoshimitsu002 <yoshimitsu002@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
62ffaafeb7
commit
a0e3c7c2ec
|
@ -43,3 +43,81 @@ copyUrlFormButton = Kopiraj u međuspremnik
|
|||
copiedUrl = Kopirano!
|
||||
deleteFileButton = Obriši datoteku
|
||||
sendAnotherFileLink = Pošalji sljedeću datoteku
|
||||
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText = Preuzmi
|
||||
downloadsFileList = Preuzimanja
|
||||
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
||||
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
||||
timeFileList = Vrijeme
|
||||
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
||||
# downloaded
|
||||
downloadFileName = Preuzimanje datoteke { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
unlockInputLabel = Unesite lozinku
|
||||
unlockInputPlaceholder = Lozinka
|
||||
unlockButtonLabel = Otključaj
|
||||
downloadFileTitle = Preuzmi šifriranu datoteku
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Vaš prijatelj vam je poslao datoteku preko usluge Firefox Send koja vam omogućava da dijelite datoteke preko sigurne, privatne i šifrirane veze koja samostalno istječe, da vaše stvari ne bi ostale na netu zauvijek.
|
||||
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Preuzmi
|
||||
downloadNotification = Vaše preuzimanje je završeno.
|
||||
downloadFinish = Preuzimanje je završeno.
|
||||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } od { $totalSize })
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
sendYourFilesLink = Isprobajte Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Preuzimam datoteku { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Ostavite ovaj jezičak otvorenim dok ne dobavimo vašu datoteku i dok je ne dešifriramo.
|
||||
errorAltText = Greška pri otpremanju
|
||||
errorPageHeader = Nešto je pošlo naopako!
|
||||
errorPageMessage = Dogodila se greška prilikom otpremanja datoteke.
|
||||
errorPageLink = Pošalji drugu datoteku
|
||||
fileTooBig = Ta datoteka je prevelika za otpremanje. Treba biti manja od { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Veza je istekla
|
||||
expiredPageHeader = Veza je ili istekla, ili nikada nije ni postojala!
|
||||
notSupportedHeader = Vaš preglednik nije podržan.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Nažalost, ovaj preglednik ne podržava web tehnologiju koja omogućava Firefox Send. Morat ćete probati sa drugim preglednikom. Mi predlažemo Firefox!
|
||||
notSupportedLink = Zašto moj preglednik nije podržan?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Nažalost, ovo izdanje Firefoxa ne podržava web tehnologiju koja omogućava Firefox Send. Morat ćete ažurirati vaš preglednik.
|
||||
updateFirefox = Ažuriraj Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Besplatno preuzimanje
|
||||
uploadedFile = Datoteka
|
||||
copyFileList = Kopiraj link
|
||||
# expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Istječe za
|
||||
deleteFileList = Obriši
|
||||
nevermindButton = Zanemari
|
||||
legalHeader = Uvjeti i privatnost
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send je trenutno Test Pilot eksperiment i podložan je <a>uvjetima korištenja</a> Test Pilota i <a>obavijesti o privatnosti</a>. O ovom eksperimentu i o njegovom sakupljanju podataka možete saznati više <a>ovdje</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = Korištenje Firefox Send web stranice podliježe Mozillinoj <a>obavijesti o privatnosti na web stranicama</a> i <a>uvjetima korištenja web stranica</a>.
|
||||
deletePopupText = Obrisati ovu datoteku?
|
||||
deletePopupYes = Da
|
||||
deletePopupCancel = Otkaži
|
||||
deleteButtonHover = Obriši
|
||||
copyUrlHover = Kopiraj link
|
||||
footerLinkLegal = Pravni podaci
|
||||
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = O Test Pilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Privatnost
|
||||
footerLinkTerms = Uvjeti
|
||||
footerLinkCookies = Kolačići
|
||||
requirePasswordCheckbox = Zahtjevaj lozinku pri preuzimanju ove datoteke
|
||||
addPasswordButton = Dodaj lozinku
|
||||
changePasswordButton = Promijeni
|
||||
passwordTryAgain = Netočna lozinka. Pokušaj ponovo.
|
||||
reportIPInfringement = Prijavite IP prekršaj
|
||||
javascriptRequired = Za Firefox Send je potreban JavaScript
|
||||
whyJavascript = Zašto je za Firefox Send potreban JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Omogućite JavaScript i pokušajte ponovo.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }s { $minutes }m
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes }m
|
||||
# A short status message shown when a password is successfully set
|
||||
passwordIsSet = Lozinka je postavljena
|
||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||
maxPasswordLength = Najveća dužina lozinke: { $length }
|
||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||
passwordSetError = Ne možemo postaviti ovu lozinku
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue