diff --git a/public/locales/hr/send.ftl b/public/locales/hr/send.ftl index 03880265..33fe3664 100644 --- a/public/locales/hr/send.ftl +++ b/public/locales/hr/send.ftl @@ -43,3 +43,81 @@ copyUrlFormButton = Kopiraj u međuspremnik copiedUrl = Kopirano! deleteFileButton = Obriši datoteku sendAnotherFileLink = Pošalji sljedeću datoteku +# Alternative text used on the download link/button (indicates an action). +downloadAltText = Preuzmi +downloadsFileList = Preuzimanja +# Used as header in a column indicating the amount of time left before a +# download link expires (e.g. "10h 5m") +timeFileList = Vrijeme +# Used as header in a column indicating the number of times a file has been +# downloaded +downloadFileName = Preuzimanje datoteke { $filename } +downloadFileSize = ({ $size }) +unlockInputLabel = Unesite lozinku +unlockInputPlaceholder = Lozinka +unlockButtonLabel = Otključaj +downloadFileTitle = Preuzmi šifriranu datoteku +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. +downloadMessage = Vaš prijatelj vam je poslao datoteku preko usluge Firefox Send koja vam omogućava da dijelite datoteke preko sigurne, privatne i šifrirane veze koja samostalno istječe, da vaše stvari ne bi ostale na netu zauvijek. +# Text and title used on the download link/button (indicates an action). +downloadButtonLabel = Preuzmi +downloadNotification = Vaše preuzimanje je završeno. +downloadFinish = Preuzimanje je završeno. +# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". +fileSizeProgress = ({ $partialSize } od { $totalSize }) +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. +sendYourFilesLink = Isprobajte Firefox Send +downloadingPageProgress = Preuzimam datoteku { $filename } ({ $size }) +downloadingPageMessage = Ostavite ovaj jezičak otvorenim dok ne dobavimo vašu datoteku i dok je ne dešifriramo. +errorAltText = Greška pri otpremanju +errorPageHeader = Nešto je pošlo naopako! +errorPageMessage = Dogodila se greška prilikom otpremanja datoteke. +errorPageLink = Pošalji drugu datoteku +fileTooBig = Ta datoteka je prevelika za otpremanje. Treba biti manja od { $size }. +linkExpiredAlt = Veza je istekla +expiredPageHeader = Veza je ili istekla, ili nikada nije ni postojala! +notSupportedHeader = Vaš preglednik nije podržan. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. +notSupportedDetail = Nažalost, ovaj preglednik ne podržava web tehnologiju koja omogućava Firefox Send. Morat ćete probati sa drugim preglednikom. Mi predlažemo Firefox! +notSupportedLink = Zašto moj preglednik nije podržan? +notSupportedOutdatedDetail = Nažalost, ovo izdanje Firefoxa ne podržava web tehnologiju koja omogućava Firefox Send. Morat ćete ažurirati vaš preglednik. +updateFirefox = Ažuriraj Firefox +downloadFirefoxButtonSub = Besplatno preuzimanje +uploadedFile = Datoteka +copyFileList = Kopiraj link +# expiryFileList is used as a column header +expiryFileList = Istječe za +deleteFileList = Obriši +nevermindButton = Zanemari +legalHeader = Uvjeti i privatnost +legalNoticeTestPilot = Firefox Send je trenutno Test Pilot eksperiment i podložan je uvjetima korištenja Test Pilota i obavijesti o privatnosti. O ovom eksperimentu i o njegovom sakupljanju podataka možete saznati više ovdje. +legalNoticeMozilla = Korištenje Firefox Send web stranice podliježe Mozillinoj obavijesti o privatnosti na web stranicama i uvjetima korištenja web stranica. +deletePopupText = Obrisati ovu datoteku? +deletePopupYes = Da +deletePopupCancel = Otkaži +deleteButtonHover = Obriši +copyUrlHover = Kopiraj link +footerLinkLegal = Pravni podaci +# Test Pilot is a proper name and should not be localized. +footerLinkAbout = O Test Pilot +footerLinkPrivacy = Privatnost +footerLinkTerms = Uvjeti +footerLinkCookies = Kolačići +requirePasswordCheckbox = Zahtjevaj lozinku pri preuzimanju ove datoteke +addPasswordButton = Dodaj lozinku +changePasswordButton = Promijeni +passwordTryAgain = Netočna lozinka. Pokušaj ponovo. +reportIPInfringement = Prijavite IP prekršaj +javascriptRequired = Za Firefox Send je potreban JavaScript +whyJavascript = Zašto je za Firefox Send potreban JavaScript? +enableJavascript = Omogućite JavaScript i pokušajte ponovo. +# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" +expiresHoursMinutes = { $hours }s { $minutes }m +# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" +expiresMinutes = { $minutes }m +# A short status message shown when a password is successfully set +passwordIsSet = Lozinka je postavljena +# A short status message shown when the user enters a long password +maxPasswordLength = Najveća dužina lozinke: { $length } +# A short status message shown when there was an error setting the password +passwordSetError = Ne možemo postaviti ovu lozinku