diff --git a/public/locales/hr/send.ftl b/public/locales/hr/send.ftl
index 03880265..33fe3664 100644
--- a/public/locales/hr/send.ftl
+++ b/public/locales/hr/send.ftl
@@ -43,3 +43,81 @@ copyUrlFormButton = Kopiraj u međuspremnik
copiedUrl = Kopirano!
deleteFileButton = Obriši datoteku
sendAnotherFileLink = Pošalji sljedeću datoteku
+# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
+downloadAltText = Preuzmi
+downloadsFileList = Preuzimanja
+# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
+# download link expires (e.g. "10h 5m")
+timeFileList = Vrijeme
+# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
+# downloaded
+downloadFileName = Preuzimanje datoteke { $filename }
+downloadFileSize = ({ $size })
+unlockInputLabel = Unesite lozinku
+unlockInputPlaceholder = Lozinka
+unlockButtonLabel = Otključaj
+downloadFileTitle = Preuzmi šifriranu datoteku
+# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
+downloadMessage = Vaš prijatelj vam je poslao datoteku preko usluge Firefox Send koja vam omogućava da dijelite datoteke preko sigurne, privatne i šifrirane veze koja samostalno istječe, da vaše stvari ne bi ostale na netu zauvijek.
+# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
+downloadButtonLabel = Preuzmi
+downloadNotification = Vaše preuzimanje je završeno.
+downloadFinish = Preuzimanje je završeno.
+# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
+fileSizeProgress = ({ $partialSize } od { $totalSize })
+# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
+sendYourFilesLink = Isprobajte Firefox Send
+downloadingPageProgress = Preuzimam datoteku { $filename } ({ $size })
+downloadingPageMessage = Ostavite ovaj jezičak otvorenim dok ne dobavimo vašu datoteku i dok je ne dešifriramo.
+errorAltText = Greška pri otpremanju
+errorPageHeader = Nešto je pošlo naopako!
+errorPageMessage = Dogodila se greška prilikom otpremanja datoteke.
+errorPageLink = Pošalji drugu datoteku
+fileTooBig = Ta datoteka je prevelika za otpremanje. Treba biti manja od { $size }.
+linkExpiredAlt = Veza je istekla
+expiredPageHeader = Veza je ili istekla, ili nikada nije ni postojala!
+notSupportedHeader = Vaš preglednik nije podržan.
+# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
+notSupportedDetail = Nažalost, ovaj preglednik ne podržava web tehnologiju koja omogućava Firefox Send. Morat ćete probati sa drugim preglednikom. Mi predlažemo Firefox!
+notSupportedLink = Zašto moj preglednik nije podržan?
+notSupportedOutdatedDetail = Nažalost, ovo izdanje Firefoxa ne podržava web tehnologiju koja omogućava Firefox Send. Morat ćete ažurirati vaš preglednik.
+updateFirefox = Ažuriraj Firefox
+downloadFirefoxButtonSub = Besplatno preuzimanje
+uploadedFile = Datoteka
+copyFileList = Kopiraj link
+# expiryFileList is used as a column header
+expiryFileList = Istječe za
+deleteFileList = Obriši
+nevermindButton = Zanemari
+legalHeader = Uvjeti i privatnost
+legalNoticeTestPilot = Firefox Send je trenutno Test Pilot eksperiment i podložan je uvjetima korištenja Test Pilota i obavijesti o privatnosti. O ovom eksperimentu i o njegovom sakupljanju podataka možete saznati više ovdje.
+legalNoticeMozilla = Korištenje Firefox Send web stranice podliježe Mozillinoj obavijesti o privatnosti na web stranicama i uvjetima korištenja web stranica.
+deletePopupText = Obrisati ovu datoteku?
+deletePopupYes = Da
+deletePopupCancel = Otkaži
+deleteButtonHover = Obriši
+copyUrlHover = Kopiraj link
+footerLinkLegal = Pravni podaci
+# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
+footerLinkAbout = O Test Pilot
+footerLinkPrivacy = Privatnost
+footerLinkTerms = Uvjeti
+footerLinkCookies = Kolačići
+requirePasswordCheckbox = Zahtjevaj lozinku pri preuzimanju ove datoteke
+addPasswordButton = Dodaj lozinku
+changePasswordButton = Promijeni
+passwordTryAgain = Netočna lozinka. Pokušaj ponovo.
+reportIPInfringement = Prijavite IP prekršaj
+javascriptRequired = Za Firefox Send je potreban JavaScript
+whyJavascript = Zašto je za Firefox Send potreban JavaScript?
+enableJavascript = Omogućite JavaScript i pokušajte ponovo.
+# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
+expiresHoursMinutes = { $hours }s { $minutes }m
+# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
+expiresMinutes = { $minutes }m
+# A short status message shown when a password is successfully set
+passwordIsSet = Lozinka je postavljena
+# A short status message shown when the user enters a long password
+maxPasswordLength = Najveća dužina lozinke: { $length }
+# A short status message shown when there was an error setting the password
+passwordSetError = Ne možemo postaviti ovu lozinku