Pontoon: Update Spanish (Spain) (es-ES) localization of Firefox Send
Co-authored-by: Paulina Rodriguez <pauli.rodriguez.c@gmail.com> Co-authored-by: Gery Escalier <geryescalier@yahoo.com> Co-authored-by: jlG <jlg.l10n.es@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
8869e34ca5
commit
a08333d2b4
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteFeedback = Comentario
|
||||
importingFile = Importando...
|
||||
encryptingFile = Encriptando...
|
||||
decryptingFile = Desencriptando...
|
||||
encryptingFile = Cifrando...
|
||||
decryptingFile = Descifrando...
|
||||
downloadCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 descarga
|
||||
|
@ -116,6 +115,7 @@ legalDateStamp = Versión 1.0 del 12 de marzo de 2019
|
|||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
|
||||
addFilesButton = Seleccionar archivos para subir
|
||||
trustWarningMessage = Asegúrate de que confías en tu destinatario cuando compartas datos sensibles.
|
||||
uploadButton = Subir
|
||||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
dragAndDropFiles = Arrastrar y soltar archivos
|
||||
|
@ -153,3 +153,33 @@ shareLinkButton = Compartir enlace
|
|||
shareMessage = Descargar “{ $name }” con { -send-brand }: comparte archivos de forma segura y sencilla
|
||||
trailheadPromo = Existe la forma de proteger tu privacidad. Únete a Firefox.
|
||||
learnMore = Saber más.
|
||||
downloadFlagged = Este enlace ha sido desactivado por violar los términos del servicio.
|
||||
downloadConfirmTitle = Una cosa más
|
||||
downloadConfirmDescription = Asegúrate de confiar en la persona que te envió este archivo porque no podemos verificar que no va a dañar tu dispositivo.
|
||||
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
||||
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
||||
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
||||
# be identical.
|
||||
downloadTrustCheckbox =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Confío en la persona que envió este archivo
|
||||
*[other] Confío en la persona que envió estos archivos
|
||||
}
|
||||
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
||||
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
||||
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
||||
# be identical.
|
||||
reportFile =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Denunciar este archivo como sospechoso
|
||||
*[other] Denunciar estos archivos como sospechosos
|
||||
}
|
||||
reportDescription = Ayúdanos a entender lo que está pasando. ¿Qué crees que está mal con estos archivos?
|
||||
reportUnknownDescription = Por favor, ve a la url del enlace que quieres denunciar y haz clic en “{ reportFile }”.
|
||||
reportButton = Denunciar
|
||||
reportReasonMalware = Estos archivos contienen malware o son parte de un ataque de phishing.
|
||||
reportReasonPii = Estos archivos contienen información personal identificable sobre mí.
|
||||
reportReasonAbuse = Estos archivos tienen contenido ilegal o abusivo.
|
||||
reportReasonCopyright = Para denunciar una infracción de derechos de autor o marca registrada, sigue el proceso descrito en <a>esta página</a>.
|
||||
reportedTitle = Archivos denunciados
|
||||
reportedDescription = Gracias. Hemos recibido tu denuncia sobre estos archivos.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue