Pontoon: Update Belarusian (be) localization of Firefox Send

Co-authored-by: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>
Co-authored-by: Lavon Śpirydonaŭ <lavon@outlook.de>
This commit is contained in:
Lavon Śpirydonaŭ 2020-09-06 18:34:22 +00:00 committed by Pontoon
parent 48a11cd33b
commit 9f64e08b93
1 changed files with 30 additions and 0 deletions

View File

@ -123,6 +123,7 @@ legalDateStamp = Версія 1.0 ад 12 сакавіка 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m" # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days } д. { $hours } г. { $minutes } хв. expiresDaysHoursMinutes = { $days } д. { $hours } г. { $minutes } хв.
addFilesButton = Выберыце файлы для загрузкі addFilesButton = Выберыце файлы для загрузкі
trustWarningMessage = Пераканайцеся, што давяраеце атрымальніку, калі дзеліцеся канфідэнцыяльнымі звесткамі.
uploadButton = Загрузіць uploadButton = Загрузіць
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Перацягніце файлы сюды dragAndDropFiles = Перацягніце файлы сюды
@ -163,4 +164,33 @@ trailheadPromo = Ёсць спосаб абараніць вашу прыват
learnMore = Падрабязней. learnMore = Падрабязней.
downloadFlagged = Гэта спасылка адключана за парушэнне ўмоў прадастаўлення паслуг. downloadFlagged = Гэта спасылка адключана за парушэнне ўмоў прадастаўлення паслуг.
downloadConfirmTitle = Яшчэ адна рэч downloadConfirmTitle = Яшчэ адна рэч
downloadConfirmDescription = Пераканайцеся, што давяраеце адпраўніку гэтага файла, бо мы не можам пераканацца, што ён не нашкодзіць Вашай прыладзе.
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
# be identical.
downloadTrustCheckbox =
{ $count ->
[one] Я давяраю адпраўніку гэтага файла
[few] Я давяраю адпраўніку гэтых файлаў
*[many] Я давяраю адпраўніку гэтых файлаў
}
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
# be identical.
reportFile =
{ $count ->
[one] Паведаміць, што гэты файл падазроныя
[few] Паведаміць, што гэтыя файлы падазроныя
*[many] Паведаміць, што гэтыя файлы падазроныя
}
reportDescription = Дапамажыце нам зразумець, што адбываецца. Як вы лічыце, што не так з гэтымі файламі?
reportUnknownDescription = Калі ласка, перайдзіце да адрасу спасылкі, пра якую хочаце паведаміць, і націсніце “{ reportFile }”.
reportButton = Паведаміць reportButton = Паведаміць
reportReasonMalware = Гэтыя файлы ўтрымліваюць шкоднасныя праграмы альбо з'яўляюцца часткай фішынг-атакі.
reportReasonPii = Гэтыя файлы ўтрымліваюць асабістую інфармацыю пра мяне.
reportReasonAbuse = Гэтыя файлы ўтрымліваюць незаконнае альбо абразлівае змесціва.
reportReasonCopyright = Каб паведаміць аб парушэнні аўтарскіх правоў або гандлёвых марак, скарыстайцеся алгарытмам, апісаным на <a>гэтай старонцы</a>.
reportedTitle = Пра файлы паведамлена
reportedDescription = Дзякуй. Мы атрымалі Вашу заяву наконт гэтых файлаў.