Pontoon: Update Belarusian (be) localization of Firefox Send
Co-authored-by: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by> Co-authored-by: Lavon Śpirydonaŭ <lavon@outlook.de>
This commit is contained in:
parent
48a11cd33b
commit
9f64e08b93
|
@ -123,6 +123,7 @@ legalDateStamp = Версія 1.0 ад 12 сакавіка 2019
|
||||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days } д. { $hours } г. { $minutes } хв.
|
expiresDaysHoursMinutes = { $days } д. { $hours } г. { $minutes } хв.
|
||||||
addFilesButton = Выберыце файлы для загрузкі
|
addFilesButton = Выберыце файлы для загрузкі
|
||||||
|
trustWarningMessage = Пераканайцеся, што давяраеце атрымальніку, калі дзеліцеся канфідэнцыяльнымі звесткамі.
|
||||||
uploadButton = Загрузіць
|
uploadButton = Загрузіць
|
||||||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||||
dragAndDropFiles = Перацягніце файлы сюды
|
dragAndDropFiles = Перацягніце файлы сюды
|
||||||
|
@ -163,4 +164,33 @@ trailheadPromo = Ёсць спосаб абараніць вашу прыват
|
||||||
learnMore = Падрабязней.
|
learnMore = Падрабязней.
|
||||||
downloadFlagged = Гэта спасылка адключана за парушэнне ўмоў прадастаўлення паслуг.
|
downloadFlagged = Гэта спасылка адключана за парушэнне ўмоў прадастаўлення паслуг.
|
||||||
downloadConfirmTitle = Яшчэ адна рэч
|
downloadConfirmTitle = Яшчэ адна рэч
|
||||||
|
downloadConfirmDescription = Пераканайцеся, што давяраеце адпраўніку гэтага файла, бо мы не можам пераканацца, што ён не нашкодзіць Вашай прыладзе.
|
||||||
|
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
||||||
|
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
||||||
|
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
||||||
|
# be identical.
|
||||||
|
downloadTrustCheckbox =
|
||||||
|
{ $count ->
|
||||||
|
[one] Я давяраю адпраўніку гэтага файла
|
||||||
|
[few] Я давяраю адпраўніку гэтых файлаў
|
||||||
|
*[many] Я давяраю адпраўніку гэтых файлаў
|
||||||
|
}
|
||||||
|
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
||||||
|
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
||||||
|
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
||||||
|
# be identical.
|
||||||
|
reportFile =
|
||||||
|
{ $count ->
|
||||||
|
[one] Паведаміць, што гэты файл падазроныя
|
||||||
|
[few] Паведаміць, што гэтыя файлы падазроныя
|
||||||
|
*[many] Паведаміць, што гэтыя файлы падазроныя
|
||||||
|
}
|
||||||
|
reportDescription = Дапамажыце нам зразумець, што адбываецца. Як вы лічыце, што не так з гэтымі файламі?
|
||||||
|
reportUnknownDescription = Калі ласка, перайдзіце да адрасу спасылкі, пра якую хочаце паведаміць, і націсніце “{ reportFile }”.
|
||||||
reportButton = Паведаміць
|
reportButton = Паведаміць
|
||||||
|
reportReasonMalware = Гэтыя файлы ўтрымліваюць шкоднасныя праграмы альбо з'яўляюцца часткай фішынг-атакі.
|
||||||
|
reportReasonPii = Гэтыя файлы ўтрымліваюць асабістую інфармацыю пра мяне.
|
||||||
|
reportReasonAbuse = Гэтыя файлы ўтрымліваюць незаконнае альбо абразлівае змесціва.
|
||||||
|
reportReasonCopyright = Каб паведаміць аб парушэнні аўтарскіх правоў або гандлёвых марак, скарыстайцеся алгарытмам, апісаным на <a>гэтай старонцы</a>.
|
||||||
|
reportedTitle = Пра файлы паведамлена
|
||||||
|
reportedDescription = Дзякуй. Мы атрымалі Вашу заяву наконт гэтых файлаў.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue