Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - Melo46 <melo@carmu.com>
This commit is contained in:
parent
07a817266c
commit
94714ecb62
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = un experimento web
|
||||
siteFeedback = Reaction
|
||||
|
@ -39,29 +39,29 @@ copyUrlFormButton = Copiar al area de transferentia
|
|||
copiedUrl = Copiate!
|
||||
deleteFileButton = Deler le file
|
||||
sendAnotherFileLink = Inviar un altere file
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText = Discargar
|
||||
downloadsFileList = Discargamentos
|
||||
// Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
||||
// download link expires (e.g. "10h 5m")
|
||||
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
||||
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
||||
timeFileList = Tempore
|
||||
// Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
||||
// downloaded
|
||||
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
||||
# downloaded
|
||||
downloadFileName = Discargar { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
unlockInputLabel = Insere le contrasigno
|
||||
unlockInputPlaceholder = Contrasigno
|
||||
unlockButtonLabel = Disblocar
|
||||
downloadFileTitle = Discargar le file cryptate
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Tu amico te invia un file per Firefox Send, un servicio que te permitte de compartir files per un ligamine secur, private e cryptate, que expira automaticamente pro te assecurar que tu datos non resta online per sempre.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Discargar
|
||||
downloadNotification = Tu discargamento es completate.
|
||||
downloadFinish = Discargamento completate
|
||||
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
sendYourFilesLink = Proba Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Discargamento de { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Per favor lassa iste scheda aperte durante que nos prende tu file e lo decifra.
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ fileTooBig = Iste file es troppo grande pro lo cargar. Illo debe ser inferior a
|
|||
linkExpiredAlt = Ligamine expirate
|
||||
expiredPageHeader = Iste ligamine expirava o illo non existeva jammais!
|
||||
notSupportedHeader = Tu navigator non es supportate
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Infelicemente iste navigator non supporta le nove technologias web que move Firefox Send. Tu besonia de probar un altere navigator. Nos recommenda Firefox!
|
||||
notSupportedLink = Perque iste navigator non es supportate?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Infelicemente iste version de Firefox non supporta le nove technologias web que move Firefox Send. Tu besonia de actualisar tu navigator.
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ updateFirefox = Actualisar Firefox
|
|||
downloadFirefoxButtonSub = Discargamento gratuite
|
||||
uploadedFile = File
|
||||
copyFileList = Copiar le URL
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
# expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Expira in
|
||||
deleteFileList = Deler
|
||||
nevermindButton = No, gratias
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ deletePopupCancel = Cancellar
|
|||
deleteButtonHover = Deler
|
||||
copyUrlHover = Copiar le URL
|
||||
footerLinkLegal = Legal
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Re Test Pilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Confidentialitate
|
||||
footerLinkTerms = Terminos
|
||||
|
@ -103,13 +103,17 @@ requirePasswordCheckbox = Requirer un contrasigno pro discargar iste file
|
|||
addPasswordButton = Adder contrasigno
|
||||
changePasswordButton = Cambiar
|
||||
passwordTryAgain = Contrasigno incorrecte. Retenta.
|
||||
// This label is followed by the password needed to download a file
|
||||
passwordResult = Contrasigno: { $password }
|
||||
reportIPInfringement = Reportar un violation de proprietate intellectual
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send require JavaScript
|
||||
whyJavascript = Proque Firefox Send require JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Por favor activa JavaScript e tenta novemente.
|
||||
// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes }m
|
||||
# A short status message shown when a password is successfully set
|
||||
passwordIsSet = Configuration del contrasigno
|
||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||
maxPasswordLength = Maxime longor del contrasigno: { $length }
|
||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||
passwordSetError = Iste contrasigno non pote ser definite
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue