Pontoon: Update Sorbian, Upper (hsb) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
This commit is contained in:
parent
a0d5a3dd07
commit
78459d759c
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = webeksperiment
|
||||
siteFeedback = Komentar
|
||||
|
@ -43,29 +43,29 @@ copyUrlFormButton = Do mjezyskłada kopěrować
|
|||
copiedUrl = Kopěrowany!
|
||||
deleteFileButton = Dataju zhašeć
|
||||
sendAnotherFileLink = Druhu dataju pósłać
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText = Sćahnyć
|
||||
downloadsFileList = Sćehnjenja
|
||||
// Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
||||
// download link expires (e.g. "10h 5m")
|
||||
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
||||
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
||||
timeFileList = Čas
|
||||
// Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
||||
// downloaded
|
||||
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
||||
# downloaded
|
||||
downloadFileName = { $filename } sćahnyć
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
unlockInputLabel = Hesło zapodać
|
||||
unlockInputPlaceholder = Hesło
|
||||
unlockButtonLabel = Wotewrěć
|
||||
downloadFileTitle = Zaklučowanu dataju sćahnyć
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Waš přećel wam dataju z Firefox Send sćele, słužba, kotraž wam zmóžnja, dataje přez wěsty, priwatny a zaklučowany wotkaz dźělić, kotryž awtomatisce spadnje, zo njebychu waše daty na přeco online wostawali.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Sćahnyć
|
||||
downloadNotification = Waše sćehnjenje je dokónčene.
|
||||
downloadFinish = Sćehnjenje dokónčene
|
||||
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } z { $totalSize })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
sendYourFilesLink = Firefox Send wupruwować
|
||||
downloadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) so sćahuje
|
||||
downloadingPageMessage = Prošu wostajće tutón rajtark wočinjeny, mjeztym zo wašu dataju sćahujemy a dešifrujemy.
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ fileTooBig = Tuta dataja je přewulka za nahraće. Měła mjeńša hač { $size
|
|||
linkExpiredAlt = Wotkaz je spadnjeny
|
||||
expiredPageHeader = Tutón wotkaz je spadnjeny abo njeje ženje eksistował!
|
||||
notSupportedHeader = Waš wobhladowak so njepodpěruje.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Bohužel tutón wobhladowak webtechnologiju njepodpěruje, na kotrejž Firefox Send bazuje. Dyrbiće druhi wobhladowak wužiwać. My Firefox doporučemy!
|
||||
notSupportedLink = Čehodla so mój wobhladowak njepodpěruje?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Bohužel tuta wersija Firefox webtechnologiju njepodpěruje, na kotrejž Firefox Send bazuje. Dyrbiće swój wobhladowak aktualizować.
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ updateFirefox = Firefox aktualizować
|
|||
downloadFirefoxButtonSub = Darmotne sćehnjenje
|
||||
uploadedFile = Dataja
|
||||
copyFileList = URL kopěrować
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
# expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Spadnje za
|
||||
deleteFileList = Zhašeć
|
||||
nevermindButton = Wšojedne
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ deletePopupCancel = Přetorhnyć
|
|||
deleteButtonHover = Zhašeć
|
||||
copyUrlHover = URL kopěrować
|
||||
footerLinkLegal = Prawniske
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Wo Test Pilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Priwatnosć
|
||||
footerLinkTerms = Wuměnjenja
|
||||
|
@ -107,13 +107,15 @@ requirePasswordCheckbox = Žadajće sej hesło za sćehnjenje tuteje dataje
|
|||
addPasswordButton = Hesło přidać
|
||||
changePasswordButton = Změnić
|
||||
passwordTryAgain = Wopačne hesło. Prošu spytajće hišće raz.
|
||||
// This label is followed by the password needed to download a file
|
||||
# This label is followed by the password needed to download a file
|
||||
passwordResult = Hesło: { $password }
|
||||
reportIPInfringement = Zranjenje IP zdźělić
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send JavaScript trjeba
|
||||
whyJavascript = Čehodla Firefox Send JavaScript trjeba?
|
||||
enableJavascript = Prošu zmóžńće JavaScript a spytajće hišće raz.
|
||||
// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours } hodź. { $minutes } mjeń.
|
||||
// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes } mjeń.
|
||||
# A short status message shown when a password is successfully set
|
||||
passwordIsSet = Hesło je so nastajiło
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue