From 78459d759c75a89f2f52853d68a0dc7406b761bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Wolf Date: Mon, 19 Feb 2018 21:51:15 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update Sorbian, Upper (hsb) localization of Test Pilot: Firefox Send Localization authors: - Michael Wolf --- public/locales/hsb/send.ftl | 34 ++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/public/locales/hsb/send.ftl b/public/locales/hsb/send.ftl index d121cd23..e97a7b29 100644 --- a/public/locales/hsb/send.ftl +++ b/public/locales/hsb/send.ftl @@ -1,4 +1,4 @@ -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send siteSubtitle = webeksperiment siteFeedback = Komentar @@ -43,29 +43,29 @@ copyUrlFormButton = Do mjezyskłada kopěrować copiedUrl = Kopěrowany! deleteFileButton = Dataju zhašeć sendAnotherFileLink = Druhu dataju pósłać -// Alternative text used on the download link/button (indicates an action). +# Alternative text used on the download link/button (indicates an action). downloadAltText = Sćahnyć downloadsFileList = Sćehnjenja -// Used as header in a column indicating the amount of time left before a -// download link expires (e.g. "10h 5m") +# Used as header in a column indicating the amount of time left before a +# download link expires (e.g. "10h 5m") timeFileList = Čas -// Used as header in a column indicating the number of times a file has been -// downloaded +# Used as header in a column indicating the number of times a file has been +# downloaded downloadFileName = { $filename } sćahnyć downloadFileSize = ({ $size }) unlockInputLabel = Hesło zapodać unlockInputPlaceholder = Hesło unlockButtonLabel = Wotewrěć downloadFileTitle = Zaklučowanu dataju sćahnyć -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. downloadMessage = Waš přećel wam dataju z Firefox Send sćele, słužba, kotraž wam zmóžnja, dataje přez wěsty, priwatny a zaklučowany wotkaz dźělić, kotryž awtomatisce spadnje, zo njebychu waše daty na přeco online wostawali. -// Text and title used on the download link/button (indicates an action). +# Text and title used on the download link/button (indicates an action). downloadButtonLabel = Sćahnyć downloadNotification = Waše sćehnjenje je dokónčene. downloadFinish = Sćehnjenje dokónčene -// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". +# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". fileSizeProgress = ({ $partialSize } z { $totalSize }) -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. sendYourFilesLink = Firefox Send wupruwować downloadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) so sćahuje downloadingPageMessage = Prošu wostajće tutón rajtark wočinjeny, mjeztym zo wašu dataju sćahujemy a dešifrujemy. @@ -77,7 +77,7 @@ fileTooBig = Tuta dataja je přewulka za nahraće. Měła mjeńša hač { $size linkExpiredAlt = Wotkaz je spadnjeny expiredPageHeader = Tutón wotkaz je spadnjeny abo njeje ženje eksistował! notSupportedHeader = Waš wobhladowak so njepodpěruje. -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. notSupportedDetail = Bohužel tutón wobhladowak webtechnologiju njepodpěruje, na kotrejž Firefox Send bazuje. Dyrbiće druhi wobhladowak wužiwać. My Firefox doporučemy! notSupportedLink = Čehodla so mój wobhladowak njepodpěruje? notSupportedOutdatedDetail = Bohužel tuta wersija Firefox webtechnologiju njepodpěruje, na kotrejž Firefox Send bazuje. Dyrbiće swój wobhladowak aktualizować. @@ -85,7 +85,7 @@ updateFirefox = Firefox aktualizować downloadFirefoxButtonSub = Darmotne sćehnjenje uploadedFile = Dataja copyFileList = URL kopěrować -// expiryFileList is used as a column header +# expiryFileList is used as a column header expiryFileList = Spadnje za deleteFileList = Zhašeć nevermindButton = Wšojedne @@ -98,7 +98,7 @@ deletePopupCancel = Přetorhnyć deleteButtonHover = Zhašeć copyUrlHover = URL kopěrować footerLinkLegal = Prawniske -// Test Pilot is a proper name and should not be localized. +# Test Pilot is a proper name and should not be localized. footerLinkAbout = Wo Test Pilot footerLinkPrivacy = Priwatnosć footerLinkTerms = Wuměnjenja @@ -107,13 +107,15 @@ requirePasswordCheckbox = Žadajće sej hesło za sćehnjenje tuteje dataje addPasswordButton = Hesło přidać changePasswordButton = Změnić passwordTryAgain = Wopačne hesło. Prošu spytajće hišće raz. -// This label is followed by the password needed to download a file +# This label is followed by the password needed to download a file passwordResult = Hesło: { $password } reportIPInfringement = Zranjenje IP zdźělić javascriptRequired = Firefox Send JavaScript trjeba whyJavascript = Čehodla Firefox Send JavaScript trjeba? enableJavascript = Prošu zmóžńće JavaScript a spytajće hišće raz. -// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" +# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" expiresHoursMinutes = { $hours } hodź. { $minutes } mjeń. -// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" +# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" expiresMinutes = { $minutes } mjeń. +# A short status message shown when a password is successfully set +passwordIsSet = Hesło je so nastajiło