Pontoon: Update Catalan (ca) localization of Firefox Send
Localization authors: - Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>
This commit is contained in:
parent
9ea3b19b8e
commit
426464641f
|
@ -1,31 +1,9 @@
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
title = Firefox Send
|
title = Firefox Send
|
||||||
siteSubtitle = experiment web
|
|
||||||
siteFeedback = Comentaris
|
siteFeedback = Comentaris
|
||||||
uploadPageHeader = Compartició de fitxers privada i xifrada
|
|
||||||
uploadPageExplainer = Envieu fitxers mitjançant un enllaç segur, privat i xifrat que caduca automàticament per tal que les vostres dades no es conservin a Internet per sempre.
|
|
||||||
uploadPageLearnMore = Més informació
|
|
||||||
uploadPageDropMessage = Arrossegueu el fitxer aquí per començar a pujar-lo
|
|
||||||
uploadPageSizeMessage = Funciona millor quan els fitxers tenen menys d'1 GB
|
|
||||||
uploadPageBrowseButton = Trieu un fitxer de l'ordinador
|
|
||||||
uploadPageBrowseButton1 = Seleccioneu el fitxer que voleu pujar
|
|
||||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Actualment no es permet pujar diversos fitxers ni una carpeta.
|
|
||||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Puja el fitxer
|
|
||||||
uploadingPageProgress = S'està pujant { $filename } ({ $size })
|
|
||||||
importingFile = S'està important…
|
importingFile = S'està important…
|
||||||
verifyingFile = S'està verificant…
|
|
||||||
encryptingFile = S'està xifrant…
|
encryptingFile = S'està xifrant…
|
||||||
decryptingFile = S'està desxifrant…
|
decryptingFile = S'està desxifrant…
|
||||||
notifyUploadDone = La pujada ha acabat.
|
|
||||||
uploadingPageMessage = Quan s'hagi acabat de pujat el fitxer, podreu definir les opcions de caducitat.
|
|
||||||
uploadingPageCancel = Cancel·la la pujada
|
|
||||||
uploadCancelNotification = La pujada s'ha cancel·lat.
|
|
||||||
uploadingPageLargeFileMessage = Aquest fitxer és gros i pot trigar una estona a pujar. Espereu assegut…
|
|
||||||
uploadingFileNotification = Notifica'm quan s'acabi de pujar.
|
|
||||||
uploadSuccessConfirmHeader = Llest per enviar
|
|
||||||
uploadSvgAlt = Puja
|
|
||||||
uploadSuccessTimingHeader = L'enllaç al fitxer caducarà quan es baixi una vegada o d'aquí 24 hores.
|
|
||||||
expireInfo = L'enllaç al fitxer caducarà en fer { $downloadCount } o d'aquí { $timespan }.
|
|
||||||
downloadCount =
|
downloadCount =
|
||||||
{ $num ->
|
{ $num ->
|
||||||
[one] 1 baixada
|
[one] 1 baixada
|
||||||
|
@ -36,76 +14,26 @@ timespanHours =
|
||||||
[one] 1 hora
|
[one] 1 hora
|
||||||
*[other] { $num } hores
|
*[other] { $num } hores
|
||||||
}
|
}
|
||||||
copyUrlFormLabelWithName = Copieu l'enllaç i compartiu-lo per enviar el fitxer: { $filename }
|
|
||||||
copyUrlFormButton = Copia al porta-retalls
|
|
||||||
copiedUrl = Copiat!
|
copiedUrl = Copiat!
|
||||||
deleteFileButton = Suprimeix el fitxer
|
|
||||||
sendAnotherFileLink = Envieu un altre fitxer
|
|
||||||
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
|
||||||
downloadAltText = Baixa
|
|
||||||
downloadsFileList = Baixades
|
|
||||||
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
|
||||||
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
|
||||||
timeFileList = Temps
|
|
||||||
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
|
||||||
# downloaded
|
|
||||||
downloadFileName = Baixeu { $filename }
|
|
||||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
|
||||||
unlockInputLabel = Introduïu la contrasenya
|
|
||||||
unlockInputPlaceholder = Contrasenya
|
unlockInputPlaceholder = Contrasenya
|
||||||
unlockButtonLabel = Desbloca
|
unlockButtonLabel = Desbloca
|
||||||
downloadFileTitle = Baixa el fitxer xifrat
|
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
||||||
downloadMessage = Un amic us ha enviat un fitxer amb el Firefox Send, un servei que permet compartir fitxers mitjançant un enllaç segur, privat i xifrat que caduca automàticament per tal que les vostres dades no es conservin a Internet per sempre.
|
|
||||||
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
|
||||||
downloadButtonLabel = Baixa
|
downloadButtonLabel = Baixa
|
||||||
downloadNotification = La baixada ha acabat.
|
|
||||||
downloadFinish = Ha acabat la baixada
|
downloadFinish = Ha acabat la baixada
|
||||||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
|
||||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
||||||
sendYourFilesLink = Proveu el Firefox Send
|
sendYourFilesLink = Proveu el Firefox Send
|
||||||
downloadingPageProgress = S'està baixant { $filename } ({ $size })
|
|
||||||
downloadingPageMessage = Deixeu aquesta pestanya oberta per tal que el fitxer es pugui baixar i desxifrar.
|
|
||||||
errorAltText = S'ha produït un error en pujar
|
|
||||||
errorPageHeader = Hi ha hagut un problema
|
errorPageHeader = Hi ha hagut un problema
|
||||||
errorPageMessage = S'ha produït un error en pujar el fitxer.
|
|
||||||
errorPageLink = Envieu un altre fitxer
|
|
||||||
fileTooBig = Aquest fitxer és massa gros per pujar-lo. Ha de tenir menys de { $size }.
|
fileTooBig = Aquest fitxer és massa gros per pujar-lo. Ha de tenir menys de { $size }.
|
||||||
linkExpiredAlt = L'enllaç ha caducat
|
linkExpiredAlt = L'enllaç ha caducat
|
||||||
expiredPageHeader = Aquest enllaç ha caducat o no existeix.
|
|
||||||
notSupportedHeader = El vostre navegador no és compatible.
|
notSupportedHeader = El vostre navegador no és compatible.
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
||||||
notSupportedDetail = Aquest navegador no admet la tecnologia web amb què funciona el Firefox Send. Haureu d'utilitzar un altre navegador. Us recomanem el Firefox!
|
|
||||||
notSupportedLink = Per què el meu navegador no és compatible?
|
notSupportedLink = Per què el meu navegador no és compatible?
|
||||||
notSupportedOutdatedDetail = Aquesta versió del Firefox no admet la tecnologia web amb què funciona el Firefox Send. Haureu d'actualitzar el navegador.
|
notSupportedOutdatedDetail = Aquesta versió del Firefox no admet la tecnologia web amb què funciona el Firefox Send. Haureu d'actualitzar el navegador.
|
||||||
updateFirefox = Actualitza el Firefox
|
updateFirefox = Actualitza el Firefox
|
||||||
downloadFirefoxButtonSub = Baixada gratuïta
|
|
||||||
uploadedFile = Fitxer
|
|
||||||
copyFileList = Copia l'URL
|
|
||||||
# expiryFileList is used as a column header
|
|
||||||
expiryFileList = Caduca d'aquí
|
|
||||||
deleteFileList = Suprimeix
|
|
||||||
nevermindButton = No, gràcies
|
|
||||||
legalHeader = Condicions d'ús i privadesa
|
|
||||||
legalNoticeTestPilot = Actualment el Firefox Send és un experiment del Test Pilot i està subjecte a les <a>Condicions del servei</a> i a l'<a>Avís de privadesa</a> del Test Pilot. Podeu obtenir més informació sobre aquest experiment i la recollida de dades <a>aquí</a>.
|
|
||||||
legalNoticeMozilla = L'ús del Firefox Send també està subjecte a l'<a>Avís de privadesa de llocs web</a> i a les <a>Condicions d'ús de llocs web</a> de Mozilla.
|
|
||||||
deletePopupText = Voleu suprimir aquest fitxer?
|
|
||||||
deletePopupYes = Sí
|
|
||||||
deletePopupCancel = Cancel·la
|
deletePopupCancel = Cancel·la
|
||||||
deleteButtonHover = Suprimeix
|
deleteButtonHover = Suprimeix
|
||||||
copyUrlHover = Copia l'URL
|
|
||||||
footerLinkLegal = Avís legal
|
footerLinkLegal = Avís legal
|
||||||
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
|
||||||
footerLinkAbout = Quant al Test Pilot
|
|
||||||
footerLinkPrivacy = Privadesa
|
footerLinkPrivacy = Privadesa
|
||||||
footerLinkTerms = Condicions d'ús
|
|
||||||
footerLinkCookies = Galetes
|
footerLinkCookies = Galetes
|
||||||
requirePasswordCheckbox = Sol·licita una contrasenya per baixar aquest fitxer
|
|
||||||
addPasswordButton = Afegeix una contrasenya
|
|
||||||
changePasswordButton = Canvia
|
|
||||||
passwordTryAgain = La contrasenya és incorrecta. Torneu-ho a provar.
|
passwordTryAgain = La contrasenya és incorrecta. Torneu-ho a provar.
|
||||||
reportIPInfringement = Denuncieu una infracció de propietat intel·lectual
|
|
||||||
javascriptRequired = El Firefox Send necessita JavaScript
|
javascriptRequired = El Firefox Send necessita JavaScript
|
||||||
whyJavascript = Per què el Firefox Send necessita JavaScript?
|
whyJavascript = Per què el Firefox Send necessita JavaScript?
|
||||||
enableJavascript = Activeu el JavaScript i torneu-ho a provar.
|
enableJavascript = Activeu el JavaScript i torneu-ho a provar.
|
||||||
|
@ -113,9 +41,69 @@ enableJavascript = Activeu el JavaScript i torneu-ho a provar.
|
||||||
expiresHoursMinutes = { $hours } h { $minutes } min
|
expiresHoursMinutes = { $hours } h { $minutes } min
|
||||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||||
expiresMinutes = { $minutes } min
|
expiresMinutes = { $minutes } min
|
||||||
# A short status message shown when a password is successfully set
|
|
||||||
passwordIsSet = S'ha definit la contrasenya
|
|
||||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||||
maxPasswordLength = Longitud màxima de la contrasenya: { $length }
|
maxPasswordLength = Longitud màxima de la contrasenya: { $length }
|
||||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||||
passwordSetError = No s'ha pogut definir la contrasenya
|
passwordSetError = No s'ha pogut definir la contrasenya
|
||||||
|
|
||||||
|
## Send version 2 strings
|
||||||
|
|
||||||
|
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||||
|
-send-brand = Firefox Send
|
||||||
|
-send-short-brand = Send
|
||||||
|
-firefox = Firefox
|
||||||
|
-mozilla = Mozilla
|
||||||
|
introTitle = Compartició de fitxers senzilla i privada
|
||||||
|
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||||
|
archiveExpiryInfo = Caduca després de { $downloadCount } o { $timespan }
|
||||||
|
timespanMinutes =
|
||||||
|
{ $num ->
|
||||||
|
[one] 1 minut
|
||||||
|
*[other] { $num } minuts
|
||||||
|
}
|
||||||
|
timespanDays =
|
||||||
|
{ $num ->
|
||||||
|
[one] 1 dia
|
||||||
|
*[other] { $num } dies
|
||||||
|
}
|
||||||
|
timespanWeeks =
|
||||||
|
{ $num ->
|
||||||
|
[one] 1 setmana
|
||||||
|
*[other] { $num } setmanes
|
||||||
|
}
|
||||||
|
fileCount =
|
||||||
|
{ $num ->
|
||||||
|
[one] 1 fitxer
|
||||||
|
*[other] { $num } fitxers
|
||||||
|
}
|
||||||
|
# byte abbreviation
|
||||||
|
bytes = B
|
||||||
|
# kibibyte abbreviation
|
||||||
|
kb = kB
|
||||||
|
# mebibyte abbreviation
|
||||||
|
mb = MB
|
||||||
|
# gibibyte abbreviation
|
||||||
|
gb = GB
|
||||||
|
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
||||||
|
fileSize = { $num }{ $units }
|
||||||
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||||
|
totalSize = Mida total: { $size }
|
||||||
|
# the next line after the colon contains a file name
|
||||||
|
copyLinkDescription = Copieu l'enllaç per compartir el fitxer:
|
||||||
|
copyLinkButton = Copia l'enllaç
|
||||||
|
downloadTitle = Baixa els fitxers
|
||||||
|
expiredTitle = Aquest enllaç ha caducat.
|
||||||
|
downloadFirefox = Baixa el { -firefox }
|
||||||
|
legalTitle = Avís de privadesa del { -send-short-brand }
|
||||||
|
legalDateStamp = Versió 1.0, amb data del 12 de març de 2019
|
||||||
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||||
|
expiresDaysHoursMinutes = { $days } d { $hours } h { $minutes } min
|
||||||
|
addFilesButton = Seleccioneu els fitxers que voleu pujar
|
||||||
|
uploadButton = Puja
|
||||||
|
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||||
|
dragAndDropFiles = Arrossegueu i deixeu anar els fitxers
|
||||||
|
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||||
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||||
|
orClickWithSize = o feu clic aquí per enviar fins a { $size }
|
||||||
|
addPassword = Protegeix amb contrasenya
|
||||||
|
signInButton = Inicieu la sessió o registreu-vos
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue