Pontoon: Update Indonesian (id) localization of Firefox Send
Localization authors: - Fauzan Alfi <fauzanalfi@mozilla.web.id>
This commit is contained in:
parent
745b71beff
commit
33c1bf650d
|
@ -117,3 +117,86 @@ passwordIsSet = Sandi diatur
|
|||
maxPasswordLength = Panjang sandi maksimal: { $length }
|
||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||
passwordSetError = Tidak bisa menyetel sandi ini
|
||||
|
||||
## New strings for the vNext version of Firefox Send
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
introTitle = Berbagi berkas dengan mudah dan privat
|
||||
introDescription = { -send-brand } mudahkan Anda membagikan berkas dengan enkripsi ujung-ke-ujung dan tautan yang otomatis kadaluarsa. Sehingga Anda dapat menjaga apa yang Anda bagikan secara privat dan memastikan barang Anda tidak selamanya ada di daring.
|
||||
notifyUploadEncryptDone = Berkas Anda terenkripsi dan siap untuk dikirim
|
||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||
archiveExpiryInfo = Berakhir setelah { $downloadCount } atau { $timespan }
|
||||
timespanMinutes =
|
||||
{ $num ->
|
||||
*[other] menit
|
||||
}
|
||||
timespanDays =
|
||||
{ $num ->
|
||||
*[other] hari
|
||||
}
|
||||
timespanWeeks =
|
||||
{ $num ->
|
||||
*[other] pekan
|
||||
}
|
||||
fileCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
*[other] berkas
|
||||
}
|
||||
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||
totalSize = Total ukuran: { $size }
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
copyLinkDescription = Salin tautan untuk membagikan berkas Anda:
|
||||
copyLinkButton = Salin tautan
|
||||
downloadTitle = Unduh berkas
|
||||
downloadDescription = Berkas ini dibagikan lewat { -send-brand } dengan enkripsi ujung-ke-ujung dan tautan yang otomatis kadaluarsa.
|
||||
trySendDescription = Coba { -send-brand } untuk berbagi berkas dengan mudah dan aman.
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyFiles =
|
||||
{ $count ->
|
||||
*[other] Hanya { $count } berkas dapat diunggah dalam sekali waktu.
|
||||
}
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyArchives =
|
||||
{ $count ->
|
||||
*[other] Hanya { $count } arsip diperbolehkan.
|
||||
}
|
||||
expiredTitle = Tautan ini telah kadaluarsa.
|
||||
notSupportedDescription = { -send-brand } tidak dapat digunakan dengan peramban ini. { -send-short-brand } bekerja maksimal dengan versi terbaru { -firefox }, dan akan bekerja dengan versi terkini mayoritas peramban.
|
||||
downloadFirefox = Unduh { -firefox }
|
||||
legalTitle = Pemberitahuan Privasi { -send-short-brand }
|
||||
legalDateStamp = Versi 1.0, tertanggal 12 Maret 2019
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days }h { $hours }j { $minutes }m
|
||||
addFilesButton = Pilih berkas untuk diunggah
|
||||
uploadButton = Unggah
|
||||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
dragAndDropFiles = Seret dan jatuhkan berkas
|
||||
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||
orClickWithSize = atau klik untuk mengirim hingga { $size }
|
||||
addPassword = Lindungi dengan kata sandi
|
||||
emailPlaceholder = Masukkan surel Anda
|
||||
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||
signInSizeBump = Masuk untuk dapat mengirim hingga { $size }
|
||||
signInButton = Masuk/Daftar
|
||||
accountBenefitTitle = Buat { -firefox } Account atau masuk
|
||||
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||
accountBenefitLargeFiles = Bagikan berkas hingga { $size }
|
||||
accountBenefitDownloadCount = Bagikan berkas kepada lebih banyak orang
|
||||
accountBenefitTimeLimit =
|
||||
{ $count ->
|
||||
*[other] Buat tautan aktif selama { $count } hari
|
||||
}
|
||||
accountBenefitSync = Kelola berkas yang dibagikan dari perangkat apa pun
|
||||
accountBenefitMoz = Pelajari tentang layanan { -mozilla } lainnya
|
||||
signOut = Keluar
|
||||
okButton = OK
|
||||
downloadingTitle = Mengunduh
|
||||
noStreamsWarning = Peramban ini mungkin tidak dapat mendekripsi berkas sebesar ini.
|
||||
noStreamsOptionCopy = Salin tautan untuk dibuka di peramban lainnya
|
||||
noStreamsOptionFirefox = Coba peramban favorit kami
|
||||
noStreamsOptionDownload = Lanjutkan dengan peramban ini
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue