Pontoon: Update Turkish (tr) localization of Firefox Send

Localization authors:
- Selim Şumlu <selim@sum.lu>
This commit is contained in:
Selim Şumlu 2019-03-09 13:13:08 +00:00 committed by Mozilla Pontoon
parent 1778345bd9
commit 302c436e94
1 changed files with 65 additions and 75 deletions

View File

@ -1,107 +1,35 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send title = Firefox Send
siteSubtitle = web deneyi
siteFeedback = Görüş bildir siteFeedback = Görüş bildir
uploadPageHeader = Kişiye özel, şifrelenmiş dosya paylaşımı
uploadPageExplainer = Dosyalarınızı güvenli, size özel, şifrelenmiş ve otomatik olarak silinen bir bağlantıyla gönderin. Özel dosyalarınız sonsuza dek internette kalmasın.
uploadPageLearnMore = Daha fazla bilgi alın
uploadPageDropMessage = Yüklemeyi başlatmak için dosyanızı buraya bırakın
uploadPageSizeMessage = Sorun yaşamamak adına dosyanızın 1 GBden küçük olmasını öneririz
uploadPageBrowseButton = Bilgisayarınızdan bir dosya seçin
uploadPageBrowseButton1 = Yüklenecek dosyayı seçin
uploadPageMultipleFilesAlert = Birden fazla dosya veya klasör yükleme şimdilik desteklenmiyor.
uploadPageBrowseButtonTitle = Dosyayı yükle
uploadingPageProgress = { $filename } yükleniyor ({ $size })
importingFile = İçe aktarılıyor… importingFile = İçe aktarılıyor…
verifyingFile = Doğrulanıyor…
encryptingFile = Şifreleniyor… encryptingFile = Şifreleniyor…
decryptingFile = Şifre çözülüyor… decryptingFile = Şifre çözülüyor…
notifyUploadDone = Yüklemeniz tamamlandı.
uploadingPageMessage = Dosyanız yüklendikten sonra zaman aşımını ayarlayabileceksiniz.
uploadingPageCancel = Yüklemeyi iptal et
uploadCancelNotification = Yüklemeniz iptal edildi.
uploadingPageLargeFileMessage = Bu dosya büyük olduğu için yüklenmesi zaman alabilir. Sayfayı kapatmayın!
uploadingFileNotification = Yükleme bitince bana haber ver.
uploadSuccessConfirmHeader = Göndermeye hazır
uploadSvgAlt = Yükle
uploadSuccessTimingHeader = Dosyanız 1 kez indirildikten veya 24 saat geçtikten sonra linkiniz geçersiz olacaktır.
expireInfo = Dosyanızın bağlantısı { $downloadCount } sonra veya { $timespan } zaman aşımına uğrayacaktır.
downloadCount = { $num } indirme downloadCount = { $num } indirme
timespanHours = timespanHours =
{ $num -> { $num ->
[one] 1 saat [one] 1 saat
*[other] { $num } saat *[other] { $num } saat
} }
copyUrlFormLabelWithName = { $filename } dosyanızı başkasına göndermek için aşağıdaki linki kopyalayın.
copyUrlFormButton = Panoya kopyala
copiedUrl = Kopyalandı! copiedUrl = Kopyalandı!
deleteFileButton = Dosyayı sil
sendAnotherFileLink = Başka bir dosya daha gönder
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = İndir
downloadsFileList = İndirme
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Süre
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = { $filename } dosyasını indir
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Parolayı yazın
unlockInputPlaceholder = Parola unlockInputPlaceholder = Parola
unlockButtonLabel = Kilidi aç unlockButtonLabel = Kilidi aç
downloadFileTitle = Şifrelenmiş dosyayı indir
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Arkadaşınız size Firefox Send ile bir dosya gönderdi. Firefox Send; dosyalarınızı güvenli, size özel, şifrelenmiş ve otomatik olarak silinen bir bağlantıyla paylaşmayı sağlar. Böylece özel dosyalarınız sonsuza dek internette kalmaz.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = İndir downloadButtonLabel = İndir
downloadNotification = İndirme tamamlandı.
downloadFinish = İndirme tamamlandı downloadFinish = İndirme tamamlandı
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } / { $totalSize }) fileSizeProgress = ({ $partialSize } / { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Firefox Sendi deneyin sendYourFilesLink = Firefox Sendi deneyin
downloadingPageProgress = { $filename } indiriliyor ({ $size })
downloadingPageMessage = Dosyanız indirilip şifresi çözülürken lütfen bu sekmeyi açık bırakın.
errorAltText = Yükleme hatası
errorPageHeader = Bir şeyler ters gitti! errorPageHeader = Bir şeyler ters gitti!
errorPageMessage = Dosyanız yüklenirken bir hata oluştu.
errorPageLink = Başka bir dosya gönder
fileTooBig = Dosyanız çok büyük. En fazla { $size } boyutunda olmalı. fileTooBig = Dosyanız çok büyük. En fazla { $size } boyutunda olmalı.
linkExpiredAlt = Bağlantı zaman aşımına uğramış linkExpiredAlt = Bağlantı zaman aşımına uğramış
expiredPageHeader = Bu bağlantı zaman aşımına uğramış veya böyle bir bağlantı hiç yoktu.
notSupportedHeader = Tarayıcınız desteklenmiyor. notSupportedHeader = Tarayıcınız desteklenmiyor.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Ne yazık ki tarayıcınız Firefox Send için gereken web teknolojilerini desteklemiyor. Başka bir tarayıcıyla deneyebilirsiniz. Önerimiz tabii ki Firefox!
notSupportedLink = Tarayıcım neden desteklenmiyor? notSupportedLink = Tarayıcım neden desteklenmiyor?
notSupportedOutdatedDetail = Kullandığınız Firefox sürümü Firefox Send için gereken web teknolojilerini desteklemiyor. Tarayıcınızı güncellemeniz gerekiyor. notSupportedOutdatedDetail = Kullandığınız Firefox sürümü Firefox Send için gereken web teknolojilerini desteklemiyor. Tarayıcınızı güncellemeniz gerekiyor.
updateFirefox = Firefoxu güncelle updateFirefox = Firefoxu güncelle
downloadFirefoxButtonSub = Ücretsiz indirin
uploadedFile = Dosya
copyFileList = Adresi kopyala
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Bitiş süresi
deleteFileList = Sil
nevermindButton = Boş ver
legalHeader = Şart ve Koşullar
legalNoticeTestPilot = Firefox Send bir Test Pilotu deneyidir ve Test Pilotu <a>Hizmet Koşulları</a> ile <a>Gizlilik Bildirimi</a>ne tabidir. Bu deney ve topladığı veriler hakkında daha fazla bilgi almak isterseniz <a>buraya</a> bakabilirsiniz.
legalNoticeMozilla = Firefox Sendi kullanmak Mozillanın <a>Web Siteleri Gizlilik Bildirimi</a> ve <a>Web Siteleri Kullanım Koşulları</a>na da tabidir.
deletePopupText = Bu dosya silinsin mi?
deletePopupYes = Evet
deletePopupCancel = Vazgeç deletePopupCancel = Vazgeç
deleteButtonHover = Sil deleteButtonHover = Sil
copyUrlHover = Adresi kopyala
footerLinkLegal = Yasal Bilgiler footerLinkLegal = Yasal Bilgiler
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Test Pilotu hakkında
footerLinkPrivacy = Gizlilik footerLinkPrivacy = Gizlilik
footerLinkTerms = Şartlar
footerLinkCookies = Çerezler footerLinkCookies = Çerezler
requirePasswordCheckbox = Bu dosyayı indirmek için parola iste
addPasswordButton = Parola ekle
changePasswordButton = Değiştir
passwordTryAgain = Yanlış parola. Yeniden deneyin. passwordTryAgain = Yanlış parola. Yeniden deneyin.
reportIPInfringement = Telif hakkı ihlali bildir
javascriptRequired = Firefox Send için JavaScript gerekir javascriptRequired = Firefox Send için JavaScript gerekir
whyJavascript = Firefox Send neden JavaScript kullanıyor? whyJavascript = Firefox Send neden JavaScript kullanıyor?
enableJavascript = Lütfen JavaScript'i etkinleştirip yeniden deneyin. enableJavascript = Lütfen JavaScript'i etkinleştirip yeniden deneyin.
@ -109,14 +37,12 @@ enableJavascript = Lütfen JavaScript'i etkinleştirip yeniden deneyin.
expiresHoursMinutes = { $hours } sa { $minutes } dk expiresHoursMinutes = { $hours } sa { $minutes } dk
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } dk expiresMinutes = { $minutes } dk
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Parola ayarlandı
# A short status message shown when the user enters a long password # A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Maksimum parola uzunluğu: { $length } maxPasswordLength = Maksimum parola uzunluğu: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password # A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Parola ayarlanamadı passwordSetError = Parola ayarlanamadı
## New strings for the vNext version of Firefox Send ## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send -send-brand = Firefox Send
@ -125,6 +51,70 @@ passwordSetError = Parola ayarlanamadı
-mozilla = Mozilla -mozilla = Mozilla
introTitle = Basit ve gizli dosya paylaşımı introTitle = Basit ve gizli dosya paylaşımı
notifyUploadEncryptDone = Dosyanız şifrelendi ve gönderilmeye hazır notifyUploadEncryptDone = Dosyanız şifrelendi ve gönderilmeye hazır
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = { $downloadCount } veya { $timespan } sonra silinecek
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 dakika
*[other] { $num } dakika
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 gün
*[other] { $num } gün
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 hafta
*[other] { $num } hafta
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 dosya
*[other] { $num } dosya
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
totalSize = Toplam boyut: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Dosyanızı paylaşmak için bağlantıyı kopyalayın:
copyLinkButton = Bağlantıyı kopyala
downloadTitle = Dosyaları indir
downloadDescription = Bu dosya { -send-brand } üzerinden paylaşıldı. Uçtan uca şifreleme ve kendiliğinden silinen bağlantı koruması { -send-brand }de.
trySendDescription = Basit ve güvenli dosya paylaşımı için { -send-brand }i deneyin.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Bir kerede en fazla 1 dosya yükleyebilirsiniz.
*[other] Bir kerede en fazla { $count } dosya yükleyebilirsiniz.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] En fazla 1 arşive izin veriliyor.
*[other] En fazla { $count } arşive izin veriliyor.
}
expiredTitle = Bu bağlantının süresi doldu.
notSupportedDescription = { -send-brand } bu tarayıcıyı desteklemiyor. { -send-short-brand } en iyi şekilde { -firefox }un son sürümüyle ve çoğu tarayıcının güncel sürümüyla çalışır.
downloadFirefox = { -firefox }u indir
legalTitle = { -send-short-brand } Gizlilik Bildirimi
legalDateStamp = Sürüm 1.0, 12 Mart 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days } g { $hours } sa { $minutes } dk
addFilesButton = Yüklenecek dosyaları seçin
uploadButton = Yükle
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = { $size }ye kadar dosyalarınızı göndermek için
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
orClickWithSize = dosyaları sürükleyip bırakın veya buraya tıklayın
addPassword = Parola koruması ekle
emailPlaceholder = E-posta adresinizi yazın
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
signInSizeBump = { $size }ye kadar dosya göndermek için giriş yapın
signInButton = Giriş/Kayıt
accountBenefitTitle = { -firefox } Hesabıın veya giriş yapın
signOut = Çıkış yap signOut = Çıkış yap
okButton = Tamam okButton = Tamam
downloadingTitle = İndiriliyor downloadingTitle = İndiriliyor
noStreamsOptionFirefox = En sevdiğimiz tarayıcıyı deneyin
noStreamsOptionDownload = Bu tarayıcıyla devam edin