Pontoon: Update Slovenian (sl) localization of Test Pilot: Firefox Send

Localization authors:
- Rok Žerdin <rok.zerdin1990@gmail.com>
- Lan Glad <upwinxp@gmail.com>
This commit is contained in:
Lan Glad 2017-07-27 14:34:25 +00:00 committed by Mozilla Pontoon
parent 8214409ac5
commit 11bbf34feb
1 changed files with 20 additions and 15 deletions

View File

@ -1,30 +1,33 @@
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = poskus za splet
siteSubtitle = spletni poskus
siteFeedback = Povratne informacije
uploadPageHeader = Zasebno, šifrirano deljenje datotek
uploadPageExplainer = Pošljite datoteke preko varne, zasebne in šifrirane povezave, ki samodejno poteče, kar vam zagotavlja, da vaše datoteke ne bodo ostale za vedno na spletu.
uploadPageLearnMore = Več o tem
uploadPageSizeMessage = Za najbolj zanesljivo delovanje, je najbolje, da datoteka ne presega 1GB
uploadPageDropMessage = Tukaj spustite datoteko za začetek nalaganja
uploadPageSizeMessage = Za zanesljivo delovanje je najbolje, da datoteka ne presega 1 GB
uploadPageBrowseButton = Izberite datoteko na računalniku
.title = Izberite datoteko na računalniku
uploadPageMultipleFilesAlert = Nalaganje več datotek ali map trenutno ni podprto.
uploadPageBrowseButtonTitle = Prenesi datoteko
uploadPageBrowseButtonTitle = Naloži datoteko
uploadingPageHeader = Nalaganje datoteke
importingFile = Uvažanje …
verifyingFile = Preverjanje …
encryptingFile = Šifriranje ...
decryptingFile = Dešifriranje ...
notifyUploadDone = Vaš prenos je končan.
uploadingPageMessage = Ko bo vaša datoteka prenesena, boste lahko nastavili možnosti poteka.
uploadingPageCancel = Prekliči prenos
.title = Prekliči prenos
uploadCancelNotification = Vaš prenos je preklican.
notifyUploadDone = Nalaganje je končano.
uploadingPageMessage = Ko bo vaša datoteka naložena, boste lahko nastavili možnosti poteka.
uploadingPageCancel = Prekliči nalaganje
.title = Prekliči nalaganje
uploadCancelNotification = Nalaganje je preklicano.
uploadingPageLargeFileMessage = Datoteka je velika in lahko traja nekaj časa, da se naloži. Počakajte trenutek!
uploadingFileNotification = Obvesti me, ko bo prenos končan.
uploadingFileNotification = Obvesti me, ko bo nalaganje končano.
uploadSuccessConfirmHeader = Pripravljeno za pošiljanje
uploadSvgAlt
.alt = Naloži
uploadSuccessTimingHeader = Povezava do vaše datoteke bo potekla po enem prenosu ali v 24 urah.
copyUrlFormLabelWithName = Kopirajte in delite to povezavo, da pošljete datoteko: { $filename }
// Note: Title text for button should be the same.
copyUrlFormButton = Kopiraj v odložišče
.title = Kopiraj v odložišče
@ -53,20 +56,20 @@ sendYourFilesLink = Preskusite Firefox Send
downloadingPageProgress = Prenašanje { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Medtem ko pridobivamo vašo datoteko in jo dešifriramo, pustite ta zavihek odprt.
errorAltText
.alt = Napaka pri prenosu
.alt = Napaka pri nalaganju
errorPageHeader = Prišlo je do težave!
errorPageMessage = Pri nalaganju vaše datoteke je prišlo do napake.
errorPageLink = Pošlji drugo datoteko
fileTooBig = Ta datoteka je prevelika za prenos. Morala bi biti manjša od { $size }.
fileTooBig = Ta datoteka je prevelika za nalaganje. Največja možna velikost je { $size }.
linkExpiredAlt
.alt = Povezava je potekla
expiredPageHeader = Ta povezava je potekla ali pa sploh ni obstajala!
notSupportedHeader = Vaš brskalnik ni podprt.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Ta brskalnik na žalost ne podpira tehnologije, ki poganja Firefox Send. Uporabiti boste morali drug brskalnik. Priporočamo Firefox!
notSupportedDetail = Ta brskalnik na žalost ne podpira tehnologije, na kateri temelji Firefox Send. Uporabiti boste morali drug brskalnik. Priporočamo Firefox!
downloadFirefoxButtonSub = Brezplačen prenos
uploadedFile = Datoteka
copyFileList = Kopiraj URL
copyFileList = Kopiraj spletni naslov
// expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Poteče
deleteFileList = Izbriši
@ -74,15 +77,17 @@ nevermindButton = Pozabi
deleteButtonHover
.title = Izbriši
copyUrlHover
.title = Kopiraj URL
.title = Kopiraj spletni naslov
legalHeader = Pogoji in zasebnost
legalNoticeTestPilot = Firefox Send je trenutno poskus projekta Test Pilot ter zanj veljajo <a>pogoji uporabe</a> in <a>obvestilo o zasebnosti</a> Test Pilota. Več o tem poskusu in njegovem zbiranju podatkov lahko izveste <a>tukaj</a>.
legalNoticeMozilla = Za uporabo spletne strani Firefox Send veljajo Mozillini <a>obvestilo o zasebnosti za spletne strani</a> in <a>pogoji uporabe spletnih strani</a>.
deletePopupText = Izbrišem to datoteko?
deletePopupYes = Da
deletePopupCancel = Prekliči
deleteButtonHover
.title = Izbriši
copyUrlHover
.title = Kopiraj URL
.title = Kopiraj spletni naslov
footerLinkLegal = Pravno obvestilo
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = O programu Test Pilot