fox-send/public/locales/oc/send.ftl

104 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteFeedback = Comentaris
importingFile = Importacion…
encryptingFile = Chiframent…
decryptingFile = Deschiframent…
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 telecargament
*[other] { $num } telecargaments
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 ora
*[other] { $num } oras
}
copiedUrl = Copiat !
unlockInputPlaceholder = Senhal
unlockButtonLabel = Desverrolhar
downloadButtonLabel = Telecargar
downloadFinish = Telecargament acabat
sendYourFilesLink = Ensajar Firefox Send
linkExpiredAlt = Lo ligam a expirat
notSupportedHeader = Vòstre navegador es pas compatible.
notSupportedLink = Perqué mon navegador es pas compatible ?
updateFirefox = Metre a jorn Firefox
deletePopupCancel = Anullar
deleteButtonHover = Suprimir
footerLinkLegal = Mencions legalas
footerLinkPrivacy = Vida privada
footerLinkCookies = Cookies
passwordTryAgain = Senhal incorrècte. Tornatz ensajar.
javascriptRequired = Firefox Send requesís JavaScript
whyJavascript = Perque Firefox Send requesís JavaScript ?
enableJavascript = Volgatz activar lo JavaScript e ensajatz tornamai.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours } h { $minutes } min
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } min
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Talha maximala del senhal : { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Aqueste senhal a pas pogut èsser definit
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Partatge simple e privat de fichièrs
notifyUploadEncryptDone = Vòstre fichièr es chifrat e prèst per mandadís
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 minuta
*[other] { $num } minutas
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 jorn
*[other] { $num } jorns
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 setmana
*[other] { $num } setmanas
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 fichièr
*[other] { $num } fichièrs
}
# byte abbreviation
bytes = o
# kibibyte abbreviation
kb = Ko
# mebibyte abbreviation
mb = Mo
# gibibyte abbreviation
gb = Go
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num } { $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Talha totala : { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Copiatz lo ligam per partejar vòstre fichièr :
copyLinkButton = Copiar lo ligam
downloadTitle = Telecargar los fichièrs
expiredTitle = Aqueste ligam a expirat.
downloadFirefox = Telecargar { -firefox }
legalDateStamp = Version 1.0 del 12 de març de 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days } j { $hours } h { $minutes } min
addFilesButton = Seleccionatz los fichièrs de mandar
uploadButton = Enviar
addPassword = Protegir amb un senhal
emailPlaceholder = Picatz vòstra adreça electronica
signInOnlyButton = Connexion
signOut = Desconnexion
downloadingTitle = Telecargament
shareLinkButton = Partejar lo ligam
learnMore = Ne saber mai.