fox-send/public/locales/he/send.ftl

187 lines
9.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
importingFile = מתבצע ייבוא…
encryptingFile = מתבצעת הצפנה...
decryptingFile = מתבצע פענוח...
downloadCount =
{ $num ->
[one] הורדה אחת
*[other] { $num } הורדות
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] שעה אחת
[two] שעתיים
*[other] { $num } שעות
}
copiedUrl = הועתק!
unlockInputPlaceholder = ססמה
unlockButtonLabel = שחרור נעילה
downloadButtonLabel = הורדה
downloadFinish = ההורדה הושלמה
fileSizeProgress = ({ $partialSize } מתוך { $totalSize })
sendYourFilesLink = נסו את Firefox Send
errorPageHeader = משהו השתבש!
fileTooBig = הקובץ הזה גדול מידי להעלאה. עליו להיות קטן מ־{ $size }.
linkExpiredAlt = הקישור פג
notSupportedHeader = הדפדפן שלך לא נתמך.
notSupportedLink = למה אין תמיכה בדפדפן שלי?
notSupportedOutdatedDetail = לצערנו גרסת Firefox זו לא תומכת בטכנולוגית הרשת שמפעילה את Firefox Send. יש לעדכן את הגרסה של הדפדפן שלך.
updateFirefox = עדכון Firefox
deletePopupCancel = ביטול
deleteButtonHover = מחיקה
footerLinkLegal = מידע משפטי
footerLinkPrivacy = פרטיות
footerLinkCookies = קובצי עוגיות
passwordTryAgain = סיסמה שגויה. נא לנסות שוב.
javascriptRequired = ל־Firefox Send דרוש JavaScript
whyJavascript = למה ל־Firefox Send דרוש JavaScript?
enableJavascript = נא להפעיל JavaScript ולנסות שוב.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours } שע׳ { $minutes } דק׳
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } דק׳
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = אורך הססמה המרבי: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = לא ניתן להגדיר את הססמה הזאת
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = שיתוף קבצים פרטי ופשוט
introDescription = { -send-brand } מאפשר לך לשתף קבצים עם הצפנה מקצה לקצה וקישור עם תפוגה אוטומטית. בצורה זו תוכלו לשתף קבצים באופן פרטי ולהבטיח שהדברים שלכם לא נשארים ברשת לנצח.
notifyUploadEncryptDone = הקובץ שלך מוצפן ומוכן לשליחה
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = יפוג לאחר { $downloadCount } או { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] דקה אחת
*[other] { $num } דקות
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] יום אחד
[two] יומיים
*[other] { $num } ימים
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] שבוע אחד
[two] שבועיים
*[other] { $num } שבועות
}
fileCount =
{ $num ->
[one] קובץ אחד
*[other] { $num } קבצים
}
# byte abbreviation
bytes = בתים
# kibibyte abbreviation
kb = ק״ב
# mebibyte abbreviation
mb = מ״ב
# gibibyte abbreviation
gb = ג״ב
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num } { $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = גודל כולל: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = יש להעתיק את הקישור כדי לשתף את הקובץ שלך:
copyLinkButton = העתקת קישור
downloadTitle = הורדת קבצים
downloadDescription = קובץ זה שותף באמצעות { -send-brand } עם הצפנה מקצה לקצה וקישור שפג באופן אוטומטי.
trySendDescription = כדאי לנסות את { -send-brand } לשיתוף קבצים פשוט ומאובטח.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] ניתן להעלות רק קובץ אחד בכל פעם.
*[other] ניתן להעלות רק { $count } קבצים בכל פעם.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] רק ארכיון אחד מורשה.
*[other] רק { $count } ארכיונים מורשים.
}
expiredTitle = פג תוקפו של קישור זה.
notSupportedDescription = { -send-brand } לא יפעל עם דפדפן זה. { -send-short-brand } פועל בצורה הטובה ביותר עם הגרסה העדכנית ביותר של { -firefox }, ויעבוד עם הגרסה הנוכחית של רוב הדפדפנים.
downloadFirefox = הורדת { -firefox }
legalTitle = הצהרת פרטיות של { -send-short-brand }
legalDateStamp = גרסה 1.0, בתאריך 12 במרץ 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days } ימים { $hours } שעות { $minutes } דקות
addFilesButton = בחירת קבצים להעלאה
trustWarningMessage = עליך לוודא שבעת שיתוף מידע רגיש הנמענים שלך הם מהימנים.
uploadButton = העלאה
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = גרירה והשלכת קבצים
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = או ללחוץ כדי לשלוח קבצים עד לגודל של { $size }
addPassword = הגנה באמצעות ססמה
emailPlaceholder = נא להכניס כתובת דוא״ל
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = נא להירשם כדי לשלוח קבצים עד גודל של { $size }
signInOnlyButton = כניסה
accountBenefitTitle = נא ליצור חשבון { -firefox } או להיכנס לחשבון
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = שיתוף קבצים עד גודל של { $size }
accountBenefitDownloadCount = שיתוף קבצים עם יותר אנשים
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] שמירה על קישורים פעילים עד ליום אחד
*[other] שמירה על קישורים פעילים עד ל־{ $count } ימים
}
accountBenefitSync = ניהול קבצים משותפים מכל מכשיר
accountBenefitMoz = מידע נוסף על שירותי { -mozilla } אחרים
signOut = יציאה
okButton = אישור
downloadingTitle = בהורדה
noStreamsWarning = ייתכן שדפדפן זה לא יוכל לפענח קובץ בגודל כזה.
noStreamsOptionCopy = העתקת הקישור לפתיחה בדפדפן אחר
noStreamsOptionFirefox = נסו את הדפדפן המועדף עלינו
noStreamsOptionDownload = המשך בדפדפן זה
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } מובא אליך בחסות { -firefox }
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = שיתוף הקישור לקובץ שלך:
shareLinkButton = שיתוף קישור
# $name is the name of the file
shareMessage = הורדת ״{ $name }״ עם { -send-brand }: שיתוף קבצים פשוט ובטוח
trailheadPromo = ישנן דרכים נוספות להגן על הפרטיות שלכם. הצטרפו אל Firefox.
learnMore = מידע נוסף.
downloadFlagged = קישור זה הושבת מכיוון שהפר את תנאי השירות.
downloadConfirmTitle = דבר אחד אחרון
downloadConfirmDescription = נא לוודא שמי ששלח לך את הקובץ הזה מהימן כיוון שאין לנו אפשרות לוודא שהוא לא יפגע במכשיר שלך.
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
# be identical.
downloadTrustCheckbox =
{ $count ->
[one] שולח הקובץ הזה מהימן
*[other] שולח הקבצים האלו מהימן
}
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
# be identical.
reportFile =
{ $count ->
[one] דיווח על קובץ זה כחשוד
*[other] דיווח על קבצים אלו כחשודים
}
reportUnknownDescription = נא לגשת אל כתובת הקישור עליו ברצונך לדווח וללחוץ על ״{ reportFile }״.
reportButton = דיווח
reportReasonMalware = קבצים אלה מכילים תוכנה זדונית או שהינם חלק מהתקפת דיוג.
reportReasonAbuse = קבצים אלה מכילים תוכן בלתי חוקי או פוגע.
reportReasonCopyright = כדי לדווח על הפרה של זכויות יוצרים או סימני מסחר, יש להשתמש בתהליך המתואר ב<a>דף זה</a>.
reportedTitle = קבצים שדווחו
reportedDescription = תודה. קיבלנו את הדיווח שלך על קבצים אלה.