169 lines
9.0 KiB
Plaintext
169 lines
9.0 KiB
Plaintext
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
title = Firefox Send
|
|
importingFile = 가져오는 중…
|
|
encryptingFile = 암호화 중…
|
|
decryptingFile = 복호화 중…
|
|
downloadCount = 다운로드 { $num }회
|
|
timespanHours = { $num }시간
|
|
copiedUrl = 복사 완료!
|
|
unlockInputPlaceholder = 비밀번호
|
|
unlockButtonLabel = 잠금 해제
|
|
downloadButtonLabel = 다운로드
|
|
downloadFinish = 다운로드 완료
|
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } / { $totalSize })
|
|
sendYourFilesLink = Firefox Send 써보기
|
|
errorPageHeader = 오류가 발생했습니다!
|
|
fileTooBig = 파일의 크기가 너무 큽니다. { $size } 보다 작아야 합니다.
|
|
linkExpiredAlt = 링크가 만료됨
|
|
notSupportedHeader = 이 브라우저는 지원되지 않습니다.
|
|
notSupportedLink = 왜 이 브라우저는 지원이 되지 않나요?
|
|
notSupportedOutdatedDetail = 안타깝게도 사용중인 Firefox 버전에서는 Firefox Send에 사용되는 웹 기술을 지원하지 않습니다. 브라우저 업데이트가 필요합니다.
|
|
updateFirefox = Firefox 업데이트
|
|
deletePopupCancel = 아니오
|
|
deleteButtonHover = 삭제
|
|
footerLinkLegal = 법적 정보
|
|
footerLinkPrivacy = 개인정보 보호
|
|
footerLinkCookies = 쿠키
|
|
passwordTryAgain = 비밀번호가 맞지 않습니다. 다시 시도해 주세요.
|
|
javascriptRequired = Firefox Send는 JavaScript를 필요로 합니다
|
|
whyJavascript = 왜 Firefox Send에 JavaScript가 필요하죠?
|
|
enableJavascript = JavaScript를 활성화하고 다시 시도해 주세요.
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
|
expiresHoursMinutes = { $hours }시간 { $minutes }분
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
|
expiresMinutes = { $minutes }분
|
|
# A short status message shown when the user enters a long password
|
|
maxPasswordLength = 최대 비밀번호 길이: { $length }
|
|
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
|
passwordSetError = 이 비밀번호를 설정할 수 없었습니다
|
|
|
|
## Send version 2 strings
|
|
|
|
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
|
-send-brand = Firefox Send
|
|
-send-short-brand = Send
|
|
-firefox = Firefox
|
|
-mozilla = Mozilla
|
|
introTitle = 간단하고, 사생활을 보호하는 파일 공유
|
|
introDescription = { -send-brand }를 사용하면 종단 암호화와 자동으로 만료되는 링크를 사용해 파일을 공유할 수 있습니다. 안전하게 공유할 수 있고 공유된 파일이 계속 온라인에 남지 않게 됩니다.
|
|
notifyUploadEncryptDone = 파일이 암호화 되어서 보낼 수 있게 됐습니다
|
|
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
|
archiveExpiryInfo = { $downloadCount } 혹은 { $timespan } 후 만료됨
|
|
timespanMinutes =
|
|
{ $num ->
|
|
*[other] { $num }분
|
|
}
|
|
timespanDays =
|
|
{ $num ->
|
|
*[other] { $num }일
|
|
}
|
|
timespanWeeks =
|
|
{ $num ->
|
|
*[other] { $num }주
|
|
}
|
|
fileCount =
|
|
{ $num ->
|
|
*[other] { $num } 파일
|
|
}
|
|
# byte abbreviation
|
|
bytes = B
|
|
# kibibyte abbreviation
|
|
kb = KB
|
|
# mebibyte abbreviation
|
|
mb = MB
|
|
# gibibyte abbreviation
|
|
gb = GB
|
|
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
|
fileSize = { $num }{ $units }
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
totalSize = 전체 크기: { $size }
|
|
# the next line after the colon contains a file name
|
|
copyLinkDescription = 링크를 복사해서 파일을 공유하세요:
|
|
copyLinkButton = 링크 복사
|
|
downloadTitle = 파일 다운로드
|
|
downloadDescription = 이 파일은 종단간 암호화 및 자동으로 만료되는 링크를 지원하는 { -send-brand }를 통해 공유되었습니다.
|
|
trySendDescription = 간단하고 안전한 파일 공유를 원하시나요? { -send-brand }를 사용해보세요.
|
|
# count will always be > 10
|
|
tooManyFiles =
|
|
{ $count ->
|
|
*[other] 한번에 { $count }개의 파일만 업로드 할 수 있습니다.
|
|
}
|
|
# count will always be > 10
|
|
tooManyArchives =
|
|
{ $count ->
|
|
*[other] { $count }개의 아카이브만 허용됩니다.
|
|
}
|
|
expiredTitle = 이 링크는 만료되었습니다.
|
|
notSupportedDescription = { -send-brand }는 이 브라우저와 작동하지 않습니다. { -send-short-brand }는 최신 { -firefox }와 가장 잘 작동하며, 대부분의 최신 웹 브라우저와도 잘 작동합니다.
|
|
downloadFirefox = { -firefox } 다운로드
|
|
legalTitle = { -send-short-brand } 개인정보 보호 공지
|
|
legalDateStamp = 버전 1.0, 2019년 3월 12일자
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
|
expiresDaysHoursMinutes = { $days }일 { $hours }시간 { $minutes }분
|
|
addFilesButton = 업로드할 파일들을 선택하세요
|
|
trustWarningMessage = 중요한 정보를 공유할 때는 수신자들이 모두 믿을 만한 사람들인지를 꼭 확인하세요.
|
|
uploadButton = 업로드
|
|
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
dragAndDropFiles = 파일들을 여기에 끌어서 놓으세요
|
|
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
orClickWithSize = 또는 여기를 클릭하여 { $size }까지의 파일을 공유하세요.
|
|
addPassword = 비밀번호로 파일 보호
|
|
emailPlaceholder = 이메일 입력
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
signInSizeBump = { $size }까지 파일을 보낼 수 있게 로그인
|
|
signInOnlyButton = 로그인
|
|
accountBenefitTitle = { -firefox } 계정 생성 또는 로그인
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
accountBenefitLargeFiles = { $size }까지의 파일 공유
|
|
accountBenefitDownloadCount = 더 많은 사람들과 함께 파일 공유
|
|
accountBenefitTimeLimit =
|
|
{ $count ->
|
|
*[other] 최대 { $count }일까지 링크 유지
|
|
}
|
|
accountBenefitSync = 어떤 기기에서든지 공유된 링크 관리
|
|
accountBenefitMoz = 다른 { -mozilla } 서비스에 대해 알아보기
|
|
signOut = 로그아웃
|
|
okButton = 확인
|
|
downloadingTitle = 다운로드 중
|
|
noStreamsWarning = 이 브라우저는 이렇게 큰 파일은 암호화 해제를 못할 수도 있습니다.
|
|
noStreamsOptionCopy = 다른 브라우저에서 열 수 있도록 링크를 복사
|
|
noStreamsOptionFirefox = 우리가 애용하는 브라우저를 사용해 보세요
|
|
noStreamsOptionDownload = 이 브라우저로 계속하기
|
|
downloadFirefoxPromo = 완전히 새로운 { -firefox }로 { -send-short-brand }가 제공됩니다.
|
|
# the next line after the colon contains a file name
|
|
shareLinkDescription = 파일 링크 공유:
|
|
shareLinkButton = 링크 공유
|
|
# $name is the name of the file
|
|
shareMessage = { -send-brand }으로 “{ $name }” 파일을 내려받으세요: 쉽고 안전한 파일 공유입니다.
|
|
trailheadPromo = 개인 정보를 보호하는 방법이 있습니다. Firefox에 가입하세요.
|
|
learnMore = 더 알아보기.
|
|
downloadFlagged = 서비스 약관 위반으로 인해 비활성화된 링크입니다.
|
|
downloadConfirmTitle = 한 가지 더
|
|
downloadConfirmDescription = 이 파일이 기기에 해를 끼치지 않는 다는 점을 확인하지 못했기 때문에 이 파일을 보낸 사람을 신뢰할 수 있는지 확인하세요.
|
|
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
|
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
|
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
|
# be identical.
|
|
downloadTrustCheckbox =
|
|
{ $count ->
|
|
*[other] 이 파일을 보낸 사람을 신뢰함
|
|
}
|
|
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
|
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
|
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
|
# be identical.
|
|
reportFile =
|
|
{ $count ->
|
|
*[other] 이 파일을 의심스러운 것으로 신고
|
|
}
|
|
reportDescription = 어떤 일이 발생했는지 알려 주세요. 이 파일의 어느 부분이 문제인 것 같나요?
|
|
reportUnknownDescription = 신고하려는 링크의 URL로 가서 “{ reportFile }”를 클릭하세요.
|
|
reportButton = 신고
|
|
reportReasonMalware = 이 파일은 악성 코드를 포함하고 있거나 피싱 공격의 일부입니다.
|
|
reportReasonPii = 이 파일에는 본인에 대한 개인 식별 정보가 포함되어 있습니다.
|
|
reportReasonAbuse = 이 파일에는 불법적이거나 모욕적인 내용이 들어 있습니다.
|
|
reportReasonCopyright = 저작권 또는 상표권 침해를 신고하려면 <a>이 페이지</a>에 설명된 절차를 따르십시오.
|
|
reportedTitle = 파일 신고됨
|
|
reportedDescription = 파일에 대한 신고를 접수했습니다. 감사합니다.
|