186 lines
8.9 KiB
Plaintext
186 lines
8.9 KiB
Plaintext
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
title = Firefox Send
|
|
importingFile = Importando…
|
|
encryptingFile = Cifrando…
|
|
decryptingFile = Descifrando…
|
|
downloadCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 descarga
|
|
*[other] { $num } descargas
|
|
}
|
|
timespanHours =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 hora
|
|
*[other] { $num } horas
|
|
}
|
|
copiedUrl = ¡Copiado!
|
|
unlockInputPlaceholder = Contraseña
|
|
unlockButtonLabel = Desbloquear
|
|
downloadButtonLabel = Descargar
|
|
downloadFinish = Descarga completa
|
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
|
sendYourFilesLink = Probá Firefox Send
|
|
errorPageHeader = ¡Algo falló!
|
|
fileTooBig = El archivo es demasiado grande para subir. Debería tener menos de { $size }.
|
|
linkExpiredAlt = Enlace explirado
|
|
notSupportedHeader = El navegador no está soportado.
|
|
notSupportedLink = ¿Por qué mi navegador no está soportado?
|
|
notSupportedOutdatedDetail = Desafortunadamente esta versión de Firefox no soporta la tecnología web que necesita Firefox Send. Necesitás actualizar el navegador.
|
|
updateFirefox = Actualizar Firefox
|
|
deletePopupCancel = Cancelar
|
|
deleteButtonHover = Borrar
|
|
footerLinkLegal = Legales
|
|
footerLinkPrivacy = Privacidad
|
|
footerLinkCookies = Cookies
|
|
passwordTryAgain = Contraseña incorrecta. Intentá nuevamente.
|
|
javascriptRequired = Firefox Send requiere JavaScript
|
|
whyJavascript = ¿Por qué Firefox Send requiere Java Script?
|
|
enableJavascript = Por favor habilite JavaScript y pruebe de nuevo.
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
|
expiresHoursMinutes = h { $hours } m { $minutes }
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
|
expiresMinutes = m { $minutes }
|
|
# A short status message shown when the user enters a long password
|
|
maxPasswordLength = Longitud máxima de la contraseña: { $length }
|
|
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
|
passwordSetError = No se pudo establecer la contraseña
|
|
|
|
## Send version 2 strings
|
|
|
|
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
|
-send-brand = Firefox Send
|
|
-send-short-brand = Send
|
|
-firefox = Firefox
|
|
-mozilla = Mozilla
|
|
introTitle = Intercambio de archivos sencillo y privado
|
|
introDescription = { -send-brand } le permite compartir archivos con cifrado de extremo a extremo y un enlace que caduca automáticamente. Así puede mantener privado lo que comparte y asegurarse de que sus cosas no permanezcan en línea para siempre.
|
|
notifyUploadEncryptDone = Su archivo está cifrado y listo para enviar
|
|
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
|
archiveExpiryInfo = Vence después de { $downloadCount } o { $timespan }
|
|
timespanMinutes =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 minuto
|
|
*[other] { $num } minutos
|
|
}
|
|
timespanDays =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 día
|
|
*[other] { $num } días
|
|
}
|
|
timespanWeeks =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 semana
|
|
*[other] { $num } semanas
|
|
}
|
|
fileCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 file
|
|
*[other] { $num } archivos
|
|
}
|
|
# byte abbreviation
|
|
bytes = B
|
|
# kibibyte abbreviation
|
|
kb = KB
|
|
# mebibyte abbreviation
|
|
mb = MB
|
|
# gibibyte abbreviation
|
|
gb = GB
|
|
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
|
fileSize = { $num }{ $units }
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
totalSize = Tamaño total: { $size }
|
|
# the next line after the colon contains a file name
|
|
copyLinkDescription = Copiar el enlace para compartir su archivo:
|
|
copyLinkButton = Copiar enlace
|
|
downloadTitle = Descargar archivos
|
|
downloadDescription = Este archivo se compartió a través de { -send-brand } con cifrado de extremo a extremo y un enlace que caduca automáticamente.
|
|
trySendDescription = Pruebe { -send-brand } para compartir archivos de forma sencilla y segura.
|
|
# count will always be > 10
|
|
tooManyFiles =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Solo se puede subir 1 archivo a la vez.
|
|
*[other] Solo se pueden subir archivos { $count } a la vez.
|
|
}
|
|
# count will always be > 10
|
|
tooManyArchives =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Solo se permite 1 archivo.
|
|
*[other] Solo se permiten { $count } archivos.
|
|
}
|
|
expiredTitle = Este enlace caducó.
|
|
notSupportedDescription = { -send-brand } no funcionará con este navegador. { -send-short-brand } funciona mejor con la última versión de { -firefox }, y funcionará con la versión actual de la mayoría de los navegadores.
|
|
downloadFirefox = Descargue { -firefox }
|
|
legalTitle = Aviso de privacidad de { -send-short-brand }
|
|
legalDateStamp = Versión 1.0, con fecha 12 de marzo de 2019.
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
|
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
|
|
addFilesButton = Seleccionar archivos para subir
|
|
trustWarningMessage = Asegurate de que confiás en tu destinatario cuando compartís datos confidenciales.
|
|
uploadButton = Subir
|
|
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
dragAndDropFiles = Arrastrar y soltar archivos
|
|
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
orClickWithSize = o haga clic para enviar hasta { $size }
|
|
addPassword = Proteger con contraseña
|
|
emailPlaceholder = Ingrese su correo electrónico
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
signInSizeBump = Inicie sesión para enviar hasta { $size }
|
|
signInOnlyButton = Iniciar sesión
|
|
accountBenefitTitle = Cree una cuenta de { -firefox } o inicie la sesión
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
accountBenefitLargeFiles = Compartir archivos hasta { $size }
|
|
accountBenefitDownloadCount = Compartir archivos con más personas
|
|
accountBenefitTimeLimit =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Mantenga los enlaces activos hasta por 1 día
|
|
*[other] Mantenga los enlaces activos hasta por { $count } días
|
|
}
|
|
accountBenefitSync = Administre archivos compartidos desde cualquier dispositivo.
|
|
accountBenefitMoz = Conocer sobre otros servicios de { -mozilla }
|
|
signOut = Salir
|
|
okButton = Aceptar
|
|
downloadingTitle = Descargando
|
|
noStreamsWarning = Es posible que este navegador no pueda descifrar un archivo tan grande.
|
|
noStreamsOptionCopy = Copiar el enlace para abrir en otro navegador.
|
|
noStreamsOptionFirefox = Pruebe nuestro navegador favorito
|
|
noStreamsOptionDownload = Continuar con este navegador
|
|
downloadFirefoxPromo = El nuevo { -firefox } te ofrece { -send-short-brand }.
|
|
# the next line after the colon contains a file name
|
|
shareLinkDescription = Compartir el enlace con tu dispositivo:
|
|
shareLinkButton = Compartir el enlace
|
|
# $name is the name of the file
|
|
shareMessage = Descargar "{ $name }" con { -send-brand }: compartir archivos de forma simple y segura
|
|
trailheadPromo = Hay una forma de proteger tu privacidad. Unite a Firefox.
|
|
learnMore = Conocer más.
|
|
downloadFlagged = Este enlace fue deshabilitado por violar los términos del servicio.
|
|
downloadConfirmTitle = Una cosa más
|
|
downloadConfirmDescription = Asegurate de confiar en la persona que te envió este archivo porque no podemos verificar que no va a dañar tu dispositivo.
|
|
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
|
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
|
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
|
# be identical.
|
|
downloadTrustCheckbox =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Confío en la persona que envió este archivo
|
|
*[other] Confío en la persona que envió estos archivos
|
|
}
|
|
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
|
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
|
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
|
# be identical.
|
|
reportFile =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Denunciar este archivo como sospechoso
|
|
*[other] Denunciar estos archivos como sospechosos
|
|
}
|
|
reportDescription = Ayudanos a entender lo que está pasando. ¿Qué creés que está mal con estos archivos?
|
|
reportUnknownDescription = Navegá a la url del enlace que querés denunciar y hacé clic en "{ reportFile }".
|
|
reportButton = Denunciar
|
|
reportReasonMalware = Estos archivos contienen programas dañinos o son parte de un fraude electrónico.
|
|
reportReasonPii = Estos archivos contienen información personal que me puede identificar.
|
|
reportReasonAbuse = Estos archivos contienen contenido ilegal o abusivo.
|
|
reportReasonCopyright = Para denunciar una infracción de derechos de autor o de marca registrada, seguí el proceso descrito en <a>esta página</a>.
|
|
reportedTitle = Archivos denunciados
|
|
reportedDescription = Gracias. Recibimos tu denuncia sobre estos archivos.
|