186 lines
9.1 KiB
Plaintext
186 lines
9.1 KiB
Plaintext
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||
title = Firefox Send
|
||
importingFile = S'està important…
|
||
encryptingFile = S'està xifrant…
|
||
decryptingFile = S'està desxifrant…
|
||
downloadCount =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] 1 baixada
|
||
*[other] { $num } baixades
|
||
}
|
||
timespanHours =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] 1 hora
|
||
*[other] { $num } hores
|
||
}
|
||
copiedUrl = Copiat!
|
||
unlockInputPlaceholder = Contrasenya
|
||
unlockButtonLabel = Desbloca
|
||
downloadButtonLabel = Baixa
|
||
downloadFinish = Ha acabat la baixada
|
||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
||
sendYourFilesLink = Proveu el Firefox Send
|
||
errorPageHeader = Hi ha hagut un problema
|
||
fileTooBig = Aquest fitxer és massa gros per pujar-lo. Ha de tenir menys de { $size }.
|
||
linkExpiredAlt = L'enllaç ha caducat
|
||
notSupportedHeader = El vostre navegador no és compatible.
|
||
notSupportedLink = Per què el meu navegador no és compatible?
|
||
notSupportedOutdatedDetail = Aquesta versió del Firefox no admet la tecnologia web amb què funciona el Firefox Send. Haureu d'actualitzar el navegador.
|
||
updateFirefox = Actualitza el Firefox
|
||
deletePopupCancel = Cancel·la
|
||
deleteButtonHover = Suprimeix
|
||
footerLinkLegal = Avís legal
|
||
footerLinkPrivacy = Privadesa
|
||
footerLinkCookies = Galetes
|
||
passwordTryAgain = La contrasenya és incorrecta. Torneu-ho a provar.
|
||
javascriptRequired = El Firefox Send necessita JavaScript
|
||
whyJavascript = Per què el Firefox Send necessita JavaScript?
|
||
enableJavascript = Activeu el JavaScript i torneu-ho a provar.
|
||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||
expiresHoursMinutes = { $hours } h { $minutes } min
|
||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||
expiresMinutes = { $minutes } min
|
||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||
maxPasswordLength = Longitud màxima de la contrasenya: { $length }
|
||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||
passwordSetError = No s'ha pogut definir la contrasenya
|
||
|
||
## Send version 2 strings
|
||
|
||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||
-send-brand = Firefox Send
|
||
-send-short-brand = Firefox Send
|
||
-firefox = Firefox
|
||
-mozilla = Mozilla
|
||
introTitle = Compartició de fitxers senzilla i privada
|
||
introDescription = El { -send-brand } permet compartir fitxers amb xifratge d'extrem a extrem mitjançant un enllaç que caduca automàticament. Per tant, us assegureu que tot allò que compartiu és privat i que no es mantindrà a Internet per sempre.
|
||
notifyUploadEncryptDone = El fitxer s'ha xifrat i està llest per enviar-se
|
||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||
archiveExpiryInfo = Caduca després de { $downloadCount } o { $timespan }
|
||
timespanMinutes =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] 1 minut
|
||
*[other] { $num } minuts
|
||
}
|
||
timespanDays =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] 1 dia
|
||
*[other] { $num } dies
|
||
}
|
||
timespanWeeks =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] 1 setmana
|
||
*[other] { $num } setmanes
|
||
}
|
||
fileCount =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] 1 fitxer
|
||
*[other] { $num } fitxers
|
||
}
|
||
# byte abbreviation
|
||
bytes = B
|
||
# kibibyte abbreviation
|
||
kb = kB
|
||
# mebibyte abbreviation
|
||
mb = MB
|
||
# gibibyte abbreviation
|
||
gb = GB
|
||
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
||
fileSize = { $num }{ $units }
|
||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||
totalSize = Mida total: { $size }
|
||
# the next line after the colon contains a file name
|
||
copyLinkDescription = Copieu l'enllaç per compartir el fitxer:
|
||
copyLinkButton = Copia l'enllaç
|
||
downloadTitle = Baixa els fitxers
|
||
downloadDescription = Aquest fitxer s'ha compartit mitjançant el { -send-brand } amb xifratge d'extrem a extrem i un enllaç que caduca automàticament.
|
||
trySendDescription = Proveu el { -send-brand } per compartir fitxers de forma senzilla i privada.
|
||
# count will always be > 10
|
||
tooManyFiles =
|
||
{ $count ->
|
||
[one] Només es pot pujar 1 fitxer alhora.
|
||
*[other] Només es poden pujar { $count } fitxers alhora.
|
||
}
|
||
# count will always be > 10
|
||
tooManyArchives =
|
||
{ $count ->
|
||
[one] Només es permet 1 fitxer.
|
||
*[other] Només es permeten { $count } fitxers.
|
||
}
|
||
expiredTitle = Aquest enllaç ha caducat.
|
||
notSupportedDescription = El { -send-brand } no funcionarà amb aquest navegador. El { -send-short-brand } funciona millor amb l'última versió del { -firefox } i funcionarà amb la versió més recent de la majoria de navegadors.
|
||
downloadFirefox = Baixa el { -firefox }
|
||
legalTitle = Avís de privadesa del { -send-short-brand }
|
||
legalDateStamp = Versió 1.0, amb data del 12 de març de 2019
|
||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||
expiresDaysHoursMinutes = { $days } d { $hours } h { $minutes } min
|
||
addFilesButton = Seleccioneu els fitxers que voleu pujar
|
||
trustWarningMessage = Assegureu-vos que confieu en el destinatari quan compartiu dades confidencials.
|
||
uploadButton = Puja
|
||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||
dragAndDropFiles = Arrossegueu i deixeu anar els fitxers
|
||
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||
orClickWithSize = o feu clic aquí per enviar fins a { $size }
|
||
addPassword = Protegeix amb contrasenya
|
||
emailPlaceholder = Introduïu la vostra adreça electrònica
|
||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||
signInSizeBump = Inicieu la sessió per enviar fins a { $size }
|
||
signInOnlyButton = Inicia la sessió
|
||
accountBenefitTitle = Creeu un compte del { -firefox } o inicieu la sessió
|
||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||
accountBenefitLargeFiles = Compartiu fitxers fins a { $size }
|
||
accountBenefitDownloadCount = Compartiu fitxers amb més persones
|
||
accountBenefitTimeLimit =
|
||
{ $count ->
|
||
[one] Manteniu els enllaços actius fins a 1 dia
|
||
*[other] Manteniu els enllaços actius fins a { $count } dies
|
||
}
|
||
accountBenefitSync = Gestioneu els fitxers compartits des de qualsevol dispositiu
|
||
accountBenefitMoz = Descobriu els altres serveis de { -mozilla }
|
||
signOut = Tanca la sessió
|
||
okButton = D'acord
|
||
downloadingTitle = S'està baixant
|
||
noStreamsWarning = Pot ser que aquest navegador no pugui desxifrar un fitxer tan gran.
|
||
noStreamsOptionCopy = Copieu l'enllaç per obrir-lo en un altre navegador
|
||
noStreamsOptionFirefox = Proveu el nostre navegador preferit
|
||
noStreamsOptionDownload = Segueix amb aquest navegador
|
||
downloadFirefoxPromo = El nou { -firefox } us ofereix el { -send-short-brand }
|
||
# the next line after the colon contains a file name
|
||
shareLinkDescription = Compartiu l'enllaç al vostre fitxer:
|
||
shareLinkButton = Comparteix l'enllaç
|
||
# $name is the name of the file
|
||
shareMessage = Baixeu «{ $name }» amb el { -send-brand }: compartició de fitxers senzilla i segura
|
||
trailheadPromo = Hi ha una manera de protegir la vostra privadesa. Uniu-vos al Firefox.
|
||
learnMore = Més informació.
|
||
downloadFlagged = Aquest enllaç s'ha desactivat per infringir les condicions del servei.
|
||
downloadConfirmTitle = Una cosa més
|
||
downloadConfirmDescription = Assegureu-vos que confieu en la persona que us ha enviat aquest fitxer, perquè nosaltres no podem verificar que no malmeti el vostre dispositiu.
|
||
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
||
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
||
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
||
# be identical.
|
||
downloadTrustCheckbox =
|
||
{ $count ->
|
||
[one] Confio en la persona que ha enviat aquest fitxer
|
||
*[other] Confio en la persona que ha enviat aquests fitxers
|
||
}
|
||
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
||
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
||
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
||
# be identical.
|
||
reportFile =
|
||
{ $count ->
|
||
[one] Informa que aquest fitxer és sospitós
|
||
*[other] Informa que aquests fitxers són sospitos
|
||
}
|
||
reportDescription = Ajudeu-nos a entendre què passa. Quin problema creieu que tenen aquests fitxers?
|
||
reportUnknownDescription = Aneu a l'URL de l'enllaç sobre el qual voleu informar i feu clic a «{ reportFile }».
|
||
reportButton = Informa
|
||
reportReasonMalware = Aquests fitxers contenen programari maliciós o formen part d'un atac de pesca electrònica.
|
||
reportReasonPii = Aquests fitxers contenen informació d'identificació personal meva.
|
||
reportReasonAbuse = Aquests fitxers inclouen contingut il·legal o abusiu.
|
||
reportReasonCopyright = Per informar sobre una infracció de drets d’autor o de marca comercial, utilitzeu el procés descrit en <a>aquesta pàgina</a>.
|
||
reportedTitle = S'ha informat d'aquests fitxers
|
||
reportedDescription = Gràcies. Hem rebut el vostre informe sobre aquests fitxers.
|