233 lines
10 KiB
Plaintext
233 lines
10 KiB
Plaintext
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
title = Firefox Send
|
|
importingFile = Probíhá import…
|
|
encryptingFile = Probíhá šifrování…
|
|
decryptingFile = Probíhá dešifrování…
|
|
downloadCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] jednom stažení
|
|
[few] { $num } staženích
|
|
*[other] { $num } staženích
|
|
}
|
|
timespanHours =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] hodinu
|
|
[few] { $num } hodiny
|
|
*[other] { $num } hodin
|
|
}
|
|
copiedUrl = Zkopírováno!
|
|
unlockInputPlaceholder = Heslo
|
|
unlockButtonLabel = Odemknout
|
|
downloadButtonLabel = Stáhnout
|
|
downloadFinish = Stahování dokončeno
|
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } z { $totalSize })
|
|
sendYourFilesLink = Vyzkoušet Firefox Send
|
|
errorPageHeader = Nastala chyba!
|
|
fileTooBig = Tento soubor je příliš veliký. Velikost nahrávaných souborů by neměla překročit { $size }.
|
|
linkExpiredAlt = Platnost odkazu vypršela
|
|
notSupportedHeader = Váš prohlížeč není podporován.
|
|
notSupportedLink = Proč není můj prohlížeč podporovaný?
|
|
notSupportedOutdatedDetail = Tato verze Firefoxu bohužel nepodporuje webovou technologii, která pohání Firefox Send. Musíte aktualizovat svůj prohlížeč.
|
|
updateFirefox = Aktualizovat Firefox
|
|
deletePopupCancel = Zrušit
|
|
deleteButtonHover = Smazat
|
|
footerLinkLegal = Právní informace
|
|
footerLinkPrivacy = Soukromí
|
|
footerLinkCookies = Cookies
|
|
passwordTryAgain = Špatné heslo. Zkuste to znovu.
|
|
javascriptRequired = Firefox Send vyžaduje povolený JavaScript
|
|
whyJavascript = Proč Firefox Send vyžaduje povolený JavaScript?
|
|
enableJavascript = Povolte JavaScript a zkuste to znovu.
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
|
expiresHoursMinutes = { $hours } h { $minutes } m
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
|
expiresMinutes = { $minutes } m
|
|
# A short status message shown when the user enters a long password
|
|
maxPasswordLength = Maximální délka hesla: { $length }
|
|
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
|
passwordSetError = Toto heslo nemohlo být nastaveno
|
|
|
|
## Send version 2 strings
|
|
|
|
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
|
-send-brand =
|
|
{ $case ->
|
|
*[nom] Firefox Send
|
|
[gen] Firefoxu Send
|
|
[dat] Firefoxu Send
|
|
[acc] Firefox Send
|
|
[voc] Firefoxe Send
|
|
[loc] Firefoxu Send
|
|
[ins] Firefoxem Send
|
|
}
|
|
-send-short-brand =
|
|
{ $case ->
|
|
*[nom] Send
|
|
[gen] Sendu
|
|
[dat] Sendu
|
|
[acc] Send
|
|
[voc] Sende
|
|
[loc] Sendu
|
|
[ins] Sendem
|
|
}
|
|
-firefox =
|
|
{ $case ->
|
|
*[nom] Firefox
|
|
[gen] Firefoxu
|
|
[dat] Firefoxu
|
|
[acc] Firefox
|
|
[voc] Firefoxe
|
|
[loc] Firefoxu
|
|
[ins] Firefoxem
|
|
}
|
|
-mozilla =
|
|
{ $case ->
|
|
*[nom] Mozilla
|
|
[gen] Mozilly
|
|
[dat] Mozille
|
|
[acc] Mozillu
|
|
[voc] Mozillo
|
|
[loc] Mozille
|
|
[ins] Mozillou
|
|
}
|
|
introTitle = Jednoduché a soukromé sdílení souborů
|
|
introDescription = S { -send-brand(case: "ins") } jsou sdílené soubory šifrované end-to-end, takže ani my nevíme, co sdílíte. Platnost odkazů je navíc omezená. Soubory tak můžete sdílet soukromě a s jistotou, že se nezůstanou na internetu válet navždy.
|
|
notifyUploadEncryptDone = Váš soubor je zašifrovaný a připraven k odeslání
|
|
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
|
archiveExpiryInfo = Platnost vyprší po { $downloadCount } nebo za { $timespan }
|
|
timespanMinutes =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] jednu minutu
|
|
[few] { $num } minuty
|
|
*[other] { $num } minut
|
|
}
|
|
timespanDays =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] jeden den
|
|
[few] { $num } dny
|
|
*[other] { $num } dní
|
|
}
|
|
timespanWeeks =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] týden
|
|
[few] { $num } týdny
|
|
*[other] { $num } týdnů
|
|
}
|
|
fileCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] jeden soubor
|
|
[few] { $num } soubory
|
|
*[other] { $num } souborů
|
|
}
|
|
# byte abbreviation
|
|
bytes = B
|
|
# kibibyte abbreviation
|
|
kb = KB
|
|
# mebibyte abbreviation
|
|
mb = MB
|
|
# gibibyte abbreviation
|
|
gb = GB
|
|
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
|
fileSize = { $num } { $units }
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
totalSize = Celková velikost: { $size }
|
|
# the next line after the colon contains a file name
|
|
copyLinkDescription = Soubor můžete sdílet tímto odkazem:
|
|
copyLinkButton = Zkopírovat odkaz
|
|
downloadTitle = Stáhnout soubory
|
|
downloadDescription = Tento soubor byl sdílen přes { -send-brand(case: "acc") } s end-to-end šifrováním a odkazem s omezenou platností.
|
|
trySendDescription = Vyzkoušejte jednoduché a bezpečné sdílení souborů s { -send-brand(case: "ins") }
|
|
# count will always be > 10
|
|
tooManyFiles =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Najednou lze nahrávat jen jeden soubor.
|
|
[few] Najednou lze nahrávat jen { $count } soubory.
|
|
*[other] Najednou lze nahrávat jen { $count } souborů.
|
|
}
|
|
# count will always be > 10
|
|
tooManyArchives =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Povolen je nejvýše jeden archiv.
|
|
[few] Povoleny jsou nejvýše { $count } archivy.
|
|
*[other] Povoleno je nejvýše { $count } archivů.
|
|
}
|
|
expiredTitle = Platnost tohoto odkazu vypršela.
|
|
notSupportedDescription = { -send-brand } nebude v tomto prohlížeči fungovat. Nejlépe { -send-short-brand } funguje v nejnovějším { -firefox(case: "gen") } nebo aktuálních verzích nejpoužívanějších prohlížečů.
|
|
downloadFirefox = Stáhnout { -firefox(case: "acc") }
|
|
legalTitle = Zásady { -send-short-brand(case: "acc") } pro ochranu osobních údajů
|
|
legalDateStamp = Verze 1.0, 12. března 2019
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
|
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
|
|
addFilesButton = Vyberte soubory k nahrání
|
|
trustWarningMessage = Ujistěte se, že adresátovi důvěřujete pro sdílení vašich důvěrných dat.
|
|
uploadButton = Nahrát
|
|
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
dragAndDropFiles = Přetažením myší nebo kliknutím sem
|
|
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
orClickWithSize = můžete poslat až { $size }
|
|
addPassword = Ochránit heslem
|
|
emailPlaceholder = Zadejte svoji e-mailovou adresu
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
signInSizeBump = Pro odesílání souborů o velikosti až { $size } se prosím přihlaste
|
|
signInOnlyButton = Přihlásit se
|
|
accountBenefitTitle = Vytvořte si účet { -firefox(case: "gen") } nebo se přihlaste
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
accountBenefitLargeFiles = Sdílejte soubory o velikosti až { $size }
|
|
accountBenefitDownloadCount = Sdílejte soubory s více lidmi
|
|
accountBenefitTimeLimit =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Odkazy platné až jeden den
|
|
[few] Odkazy platné až { $count } dny
|
|
*[other] Odkazy platné až { $count } dní
|
|
}
|
|
accountBenefitSync = Správa sdílených souborů z jakéhokoliv zařízení
|
|
accountBenefitMoz = Více informací o dalších službách od { -mozilla(case: "gen") }
|
|
signOut = Odhlásit se
|
|
okButton = OK
|
|
downloadingTitle = Stahování
|
|
noStreamsWarning = Dešifrování tak velikého souboru se v tomto prohlížeči nemusí podařit.
|
|
noStreamsOptionCopy = Zkopírujte odkaz pro otevření v jiném prohlížeči
|
|
noStreamsOptionFirefox = Vyzkoušejte náš oblíbený prohlížeč
|
|
noStreamsOptionDownload = Pokračovat v tomto prohlížeči
|
|
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } od aplikace { -firefox }.
|
|
# the next line after the colon contains a file name
|
|
shareLinkDescription = Sdílet odkaz na soubor:
|
|
shareLinkButton = Sdílet odkaz
|
|
# $name is the name of the file
|
|
shareMessage = Stáhněte si soubor „{ $name }“ s { -send-brand(case: "ins") } - jednoduché a bezpečné sdílení souborů
|
|
trailheadPromo = Existuje způsob, jak ochránit své soukromí. Používejte Firefox.
|
|
learnMore = Zjistit více.
|
|
downloadFlagged = Tento odkaz byl pro porušení podmínek používání služby deaktivován.
|
|
downloadConfirmTitle = Ještě jedna věc
|
|
downloadConfirmDescription = Ujistěte se, že opravdu důvěřujete odesílateli tohoto souboru, protože nemůžeme potvrdit bezpečnost jeho otevření na vašem zařízení.
|
|
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
|
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
|
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
|
# be identical.
|
|
downloadTrustCheckbox =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Odesílateli tohoto souboru důvěřuji
|
|
[few] Odesílateli těchto souborů důvěřuji
|
|
*[other] Odesílateli těchto souborů důvěřuji
|
|
}
|
|
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
|
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
|
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
|
# be identical.
|
|
reportFile =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Nahlásit tento soubor jako podezřelý
|
|
[few] Nahlásit tyto soubory jako podezřelé
|
|
*[other] Nahlásit tyto soubory jako podezřelé
|
|
}
|
|
reportDescription = Pomozte nám. Co si myslíte, že je s těmito soubory špatně?
|
|
reportUnknownDescription = Otevřete odkaz, který chcete nahlásit, a klepněte na „{ reportFile }“.
|
|
reportButton = Nahlásit
|
|
reportReasonMalware = Tyto soubory obsahují malware nebo jsou součástí phishingového útoku.
|
|
reportReasonPii = Tyto soubory obsahují mé osobní údaje.
|
|
reportReasonAbuse = Tyto soubory obsahují nelegální nebo urážlivý obsah.
|
|
reportReasonCopyright = Chcete-li nahlásit porušení autorských práv nebo ochranných známek, použijte postup popsaný na <a>této stránce</a>.
|
|
reportedTitle = Soubory byly nahlášeny
|
|
reportedDescription = Děkujeme vám za zaslané hlášení ohledně těchto souborů.
|