# Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send siteFeedback = Tikti importingFile = Akter... encryptingFile = Awgelhen... decryptingFile = Azmek... downloadCount = { $num -> [one] 1 usider *[other] { $num } isidar } timespanHours = { $num -> [one] 1 usrag *[other] { $num } isragen } copiedUrl = Yenɣel! unlockInputPlaceholder = Awal uffir unlockButtonLabel = Serreḥ downloadButtonLabel = Sider downloadFinish = Asider yemmed fileSizeProgress = ({ $partialSize } seg { $totalSize }) sendYourFilesLink = Ɛreḍ Firefox Send errorPageHeader = Yella wayen yeḍran! fileTooBig = Afaylu-agi meqqeṛ aṭas. Yessefk ad yili daw n { $size }. linkExpiredAlt = Aseɣwen yemmut notSupportedHeader = Iminig-ik ur ittusefrak ara notSupportedLink = Ayγer iminig inu ur yettwasefrek ara? notSupportedOutdatedDetail = Ad nesḥissef imilqem-agi n Firefox Firefox ur isefrak ara titiknulujiyin web yettwaseqdacen di Firefox Send. Yessefk ad tleqmeḍ iminig-ik. updateFirefox = Leqqem Firefox deletePopupCancel = Sefsex deleteButtonHover = Kkes footerLinkLegal = Usḍif footerLinkPrivacy = Tabaḍnit footerLinkCookies = Inagan n tuqqna passwordTryAgain = Yir awal uffir. Ɛreḍ tikelt nniḍen. javascriptRequired = Firefox Send yesra JavaScript whyJavascript = Ayɣer firefox Send yesra JavaScript? enableJavascript = Ma ulac aɣilif rmed JavaScript sakin ɛreḍ tikkelt nniḍen. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" expiresHoursMinutes = { $hours }Isragen { $minutes }Tisdatin # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" expiresMinutes = { $minutes }Tisdatin # A short status message shown when the user enters a long password maxPasswordLength = Tuγzi tafellayt n wawal uffir: { $length } # A short status message shown when there was an error setting the password passwordSetError = Awal-agi uffir ur izmir ara ad ittwabaded ## Send version 2 strings # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized -send-brand = Firefox Send -send-short-brand = Send -firefox = Firefox -mozilla = Mozilla introTitle = Afessas, beṭṭu n ifuyla s wudem uslig # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes' archiveExpiryInfo = Ad yemmet deffir { $downloadCount } neɣ { $timespan } timespanMinutes = { $num -> [one] 1 n tsedat *[other] { $num } n tsedatin } timespanDays = { $num -> [one] 1 n wass *[other] { $num } n wussan } timespanWeeks = { $num -> [one] 1 n dduṛt *[other] { $num } n ledwaṛ } fileCount = { $num -> [one] 1 n ufaylu *[other] { $num } n ifuyla } # byte abbreviation bytes = B # kibibyte abbreviation kb = KAṬ # mebibyte abbreviation mb = MAṬ # gibibyte abbreviation gb = GAṬ # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB" fileSize = { $num }{ $units } # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") totalSize = Tuɣzi s umata: { $size } # the next line after the colon contains a file name copyLinkDescription = Nɣel aseɣwen akken ad tebḍuḍ afaylu-inek copyLinkButton = Nɣel aseɣwen downloadTitle = Sider ifuyla downloadDescription = Afaylu-a yettwabḍa s { -send-brand } s uwgelhen s ṭṭerf ɣer ṭṭerf s useɣwen ara yemmten s wudem awurman. expiredTitle = Immut useɣwen. downloadFirefox = Sider { -firefox } legalDateStamp = Lqem 1.0, azemz n 12 Meɣres 2019 addFilesButton = Fren ifuyla ad tessaliḍ uploadButton = Sali # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' dragAndDropFiles = Ẓuɣer sakin sers ifuyla addPassword = Ḥrez s wawal uffir emailPlaceholder = Sekcem imayl inek signInOnlyButton = Qqen signOut = Ffeɣ okButton = IH downloadingTitle = Azdam noStreamsOptionFirefox = Ɛreḍ iminig-ik ufrin noStreamsOptionDownload = Kemmel akked iminig-a # the next line after the colon contains a file name shareLinkDescription = Bḍu aseɣwen ɣer ufaylu-ik: shareLinkButton = Bḍu aseɣwen learnMore = Issin ugar.