# Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send siteFeedback = Повратне информације importingFile = Увозим… encryptingFile = Шифрујем… decryptingFile = Дешифрујем… downloadCount = { $num -> [one] преузимања [few] преузимања *[other] преузимања } timespanHours = { $num -> [one] сата [few] сата *[other] сати } copiedUrl = Ископирано! unlockInputPlaceholder = Лозинка unlockButtonLabel = Откључај downloadButtonLabel = Преузми downloadFinish = Преузимање је завршено. fileSizeProgress = ({ $partialSize } од { $totalSize }) sendYourFilesLink = Испробајте Firefox Send errorPageHeader = Нешто је пошло наопако! fileTooBig = Та датотека је превелика за отпремање. Треба да буде мања од { $size }. linkExpiredAlt = Веза је истекла notSupportedHeader = Ваш прегледач није подржан. notSupportedLink = Зашто мој прегледач није подржан? notSupportedOutdatedDetail = Нажалост, ово издање Firefox-a не подржава веб технологију која омогућава Firefox Send. Мораћете да ажурирате ваш прегледач. updateFirefox = Ажурирај Firefox deletePopupCancel = Откажи deleteButtonHover = Обриши footerLinkLegal = Правни подаци footerLinkPrivacy = Приватност footerLinkCookies = Колачићи passwordTryAgain = Нетачна лозинка. Пробајте поново. javascriptRequired = За Firefox Send је потребан JavaScript whyJavascript = Зашто је потребан JavaScript за Firefox Send? enableJavascript = Омогућите JavaScript и пробајте поново. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" expiresHoursMinutes = { $hours }ч { $minutes }м # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" expiresMinutes = { $minutes }м # A short status message shown when the user enters a long password maxPasswordLength = Највећа дужина лозинке: { $length } # A short status message shown when there was an error setting the password passwordSetError = Не можемо поставити ову лозинку ## Send version 2 strings # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized -send-brand = Firefox Send -send-short-brand = Send -firefox = Firefox -mozilla = Mozilla introTitle = Једноставно и приватно дељење датотека introDescription = { -send-brand } вам дозвољава да делите датотеке које су шифроване с краја на крај преко везе која самостално истиче. Тако да можете приватно делити ваше ствари које неће остати на вебу заувек. notifyUploadEncryptDone = Ваша датотека је шифрована и спремна за слање # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes' archiveExpiryInfo = Истиче након { $downloadCount } или { $timespan } timespanMinutes = { $num -> [one] { $num } минут [few] { $num } минута *[other] { $num } минута } timespanDays = { $num -> [one] { $num } дан [few] { $num } дана *[other] { $num } дана } timespanWeeks = { $num -> [one] { $num } недеља [few] { $num } недеље *[other] { $num } недеља } fileCount = { $num -> [one] { $num } датотека [few] { $num } датотеке *[other] { $num } датотека } # byte abbreviation bytes = B # kibibyte abbreviation kb = KB # mebibyte abbreviation mb = MB # gibibyte abbreviation gb = GB # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB" fileSize = { $num }{ $units } # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") totalSize = Укупна величина: { $size } # the next line after the colon contains a file name copyLinkDescription = Копирајте везу да бисте поделили вашу датотеку: copyLinkButton = Копирај везу downloadTitle = Преузми датотеке