# Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send siteFeedback = Tagasiside importingFile = Importimine... encryptingFile = Krüptimine… decryptingFile = Dekrüptimine... downloadCount = { $num -> [one] üht allalaadimist *[other] { $num } allalaadimist } timespanHours = { $num -> [one] üht tundi *[other] { $num } tundi } copiedUrl = Kopeeritud! unlockInputPlaceholder = Parool unlockButtonLabel = Ava downloadButtonLabel = Laadi alla downloadFinish = Allalaadimine lõpetati fileSizeProgress = ({ $partialSize }/{ $totalSize }) sendYourFilesLink = Proovi Firefox Sendi errorPageHeader = Midagi läks valesti! fileTooBig = Fail on üleslaadimiseks liiga suur. See peaks olema väiksem kui { $size }. linkExpiredAlt = Link on aegunud notSupportedHeader = Sinu brauser pole toetatud. notSupportedLink = Miks mu brauser toetatud pole? notSupportedOutdatedDetail = Kahjuks ei toeta see Firefoxi versioon veebitehnoloogiaid, mis teevad Firefox Sendi toimimise võimalikuks. Sa pead oma brauserit uuendama. updateFirefox = Uuenda Firefox deletePopupCancel = Loobu deleteButtonHover = Kustuta footerLinkLegal = Õiguslik teave footerLinkPrivacy = Privaatsusest footerLinkCookies = Küpsistest passwordTryAgain = Vale parool. Palun proovi uuesti. javascriptRequired = Firefox Send'i kasutamiseks tuleb JavaScript lubada whyJavascript = Miks Firefox Send JavaScripti vajab? enableJavascript = Palun luba JavaScript ja proovi uuesti. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" expiresHoursMinutes = { $hours }t { $minutes }m # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" expiresMinutes = { $minutes }m # A short status message shown when the user enters a long password maxPasswordLength = Maksimaalne parooli pikkus: { $length } # A short status message shown when there was an error setting the password passwordSetError = Parooli muutmine ebaõnnestus ## Send version 2 strings # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized -send-brand = Firefox Send -send-short-brand = Send -firefox = Firefox -mozilla = Mozilla introTitle = Lihtne ja privaatne failijagamine notifyUploadEncryptDone = Sinu fail on krüptitud ja saatmiseks valmis # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes' archiveExpiryInfo = Aegub peale { $downloadCount } või { $timespan } timespanMinutes = { $num -> [one] 1 minut *[other] { $num } minutit } timespanDays = { $num -> [one] 1 päev *[other] { $num } päeva } timespanWeeks = { $num -> [one] 1 nädal *[other] { $num } nädalat } fileCount = { $num -> [one] 1 fail *[other] { $num } faili } # byte abbreviation bytes = B # kibibyte abbreviation kb = kB # mebibyte abbreviation mb = MB # gibibyte abbreviation gb = GB # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB" fileSize = { $num }{ $units } # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") totalSize = Kogusuurus: { $size } copyLinkButton = Kopeeri link downloadTitle = Failide allalaadimine uploadButton = Laadi üles signInOnlyButton = Logi sisse signOut = Logi välja okButton = Olgu shareLinkButton = Jaga linki