# Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send siteFeedback = Opinião importingFile = Importando… encryptingFile = Criptografando… decryptingFile = Descriptografando… downloadCount = { $num -> [one] 1 download *[other] { $num } downloads } timespanHours = { $num -> [one] 1 hora *[other] { $num } horas } copiedUrl = Copiado! unlockInputPlaceholder = Senha unlockButtonLabel = Desbloquear downloadButtonLabel = Baixar downloadFinish = Download concluído fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize }) sendYourFilesLink = Experimente o Firefox Send errorPageHeader = Oops, ocorreu um erro! fileTooBig = Esse arquivo ou grupo de arquivos é grande demais para ser enviado. Deve ser menor que { $size }. linkExpiredAlt = Link expirou notSupportedHeader = Seu navegador não é suportado. notSupportedLink = Por que meu navegador não é suportado? notSupportedOutdatedDetail = Infelizmente essa versão do Firefox não suporta a tecnologia web que faz o Firefox Send funcionar. Você precisa atualizar o seu navegador. updateFirefox = Atualizar o Firefox deletePopupCancel = Cancelar deleteButtonHover = Remover da lista footerLinkLegal = Jurídico footerLinkPrivacy = Privacidade footerLinkCookies = Cookies passwordTryAgain = Senha incorreta. Tente novamente. javascriptRequired = O Firefox Send requer JavaScript whyJavascript = Por que o Firefox Send precisa do JavaScript? enableJavascript = Habilite o JavaScript e tente novamente. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" expiresMinutes = { $minutes }m # A short status message shown when the user enters a long password maxPasswordLength = Tamanho máximo da senha: { $length } # A short status message shown when there was an error setting the password passwordSetError = Essa senha não pôde ser definida ## Send version 2 strings # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized -send-brand = Firefox Send -send-short-brand = Send -firefox = Firefox -mozilla = Mozilla introTitle = Compartilhamento de arquivos fácil e privativo introDescription = O { -send-brand } permite compartilhar arquivos com criptografia de ponta a ponta e um link que expira automaticamente. Assim você pode manter o que compartilha privativo e ter certeza que suas coisas não ficarão online para sempre. notifyUploadEncryptDone = Seu arquivo foi criptografado e está pronto para ser enviado # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes' archiveExpiryInfo = Expirar após { $downloadCount } ou { $timespan } timespanMinutes = { $num -> [one] 1 minuto *[other] { $num } minutos } timespanDays = { $num -> [one] 1 dia *[other] { $num } dias } timespanWeeks = { $num -> [one] 1 semana *[other] { $num } semanas } fileCount = { $num -> [one] 1 arquivo *[other] { $num } arquivos } # byte abbreviation bytes = B # kibibyte abbreviation kb = KB # mebibyte abbreviation mb = MB # gibibyte abbreviation gb = GB # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB" fileSize = { $num }{ $units } # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") totalSize = Tamanho total: { $size } # the next line after the colon contains a file name copyLinkDescription = Copie o link para compartilhar seu arquivo: copyLinkButton = Copiar link downloadTitle = Baixar arquivos downloadDescription = Este arquivo foi compartilhado via { -send-brand } com criptografia de ponta a ponta e um link que expira automaticamente. trySendDescription = Experimente o { -send-brand } para compartilhar arquivos com simplicidade e segurança. # count will always be > 10 tooManyFiles = { $count -> [one] Somente 1 arquivo pode ser enviado por vez. *[other] Somente { $count } arquivos podem ser enviados por vez. } # count will always be > 10 tooManyArchives = { $count -> [one] Só é permitido 1 pacote. *[other] Só são permitidos { $count } pacotes. } expiredTitle = Este link expirou. notSupportedDescription = O { -send-brand } não funciona com este navegador. O { -send-short-brand } funciona melhor com a versão mais recente do { -firefox } e funcionará com a versão atual da maioria dos navegadores. downloadFirefox = Baixar o { -firefox } legalTitle = Aviso de privacidade do { -send-short-brand } legalDateStamp = Versão 1.0, de 12 de março de 2019 # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m" expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m addFilesButton = Selecionar arquivos para enviar uploadButton = Enviar # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' dragAndDropFiles = Arraste e solte arquivos # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") orClickWithSize = ou clique para enviar até { $size } addPassword = Proteger com senha emailPlaceholder = Informe seu e-mail # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") signInSizeBump = Entre na sua conta para enviar até { $size } signInOnlyButton = Entrar accountBenefitTitle = Crie uma Conta { -firefox } ou entre se já tiver # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") accountBenefitLargeFiles = Compartilhe arquivos até { $size }. accountBenefitDownloadCount = Compartilhe arquivos com mais pessoas. accountBenefitTimeLimit = { $count -> [one] Mantenha links ativos por até 1 dia. *[other] Mantenha links ativos por até { $count } dias. } accountBenefitSync = Gerencie arquivos compartilhados a partir de qualquer dispositivo. accountBenefitMoz = Conheça outros serviços da { -mozilla }. signOut = Sair okButton = OK downloadingTitle = Baixando noStreamsWarning = Este navegador pode não conseguir descriptografar um arquivo tão grande. noStreamsOptionCopy = Copiar o link para abrir em outro navegador noStreamsOptionFirefox = Experimente nosso navegador preferido noStreamsOptionDownload = Continuar com este navegador downloadFirefoxPromo = O { -send-short-brand } é apresentado pelo novo { -firefox }. # the next line after the colon contains a file name shareLinkDescription = Compartilhe o link para o seu arquivo: shareLinkButton = Compartilhar link # $name is the name of the file shareMessage = Baixe "{ $name }" com o { -send-brand }: compartilhamento de arquivos simples e seguro trailheadPromo = Existe um meio de proteger sua privacidade. Use o Firefox. learnMore = Saiba mais.