# Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send siteFeedback = Roit hoc'h ali importingFile = Oc'h enporzhiañ … encryptingFile = Oc'h enrinegañ.. decryptingFile = Oc'h ezrinegañ... downloadCount = { $num -> [one] { $num } bellgargadenn [two] { $num } bellgargadenn [few] { $num } fellgargadenn [many] { $num } a bellgargadennoù *[other] { $num } pellgargadenn } timespanHours = { $num -> [one] { $num } eur [two] { $num } eur [few] { $num } eur [many] { $num } a eurioù *[other] { $num } eur } copiedUrl = Eilet! unlockInputPlaceholder = Ger-tremen unlockButtonLabel = Dibrennañ downloadButtonLabel = Pellgargañ downloadFinish = Pellgargadur echu fileSizeProgress = ({ $partialSize } war { $totalSize }) sendYourFilesLink = Esaeit Firefox Send errorPageHeader = Degouezhet ez eus bet ur fazi! fileTooBig = Re vras eo ar restr-mañ evit e pellgas. Rankout a ra bezañ nebeutoc'h eget { $size } linkExpiredAlt = Ere diamzeret notSupportedHeader = N'eo ket skoret ho merdeer. notSupportedLink = Perak n'eo ket skoret ma merdeer? notSupportedOutdatedDetail = Siwazh n'eo ket skoret ar c'halvezerezhioù implijet evit Firefox Send gant an handelv-mañ eus Firefox. Ret e vo deoc'h hizivaat ho merdeer. updateFirefox = Hizivaat Firefox deletePopupCancel = Nullañ deleteButtonHover = Dilemel footerLinkLegal = Lezennel footerLinkPrivacy = Buhez prevez footerLinkCookies = Toupinoù passwordTryAgain = Ger-tremen direizh. Klaskit en-dro. javascriptRequired = Firefox Send a azgoulenn Javascript whyJavascript = Perak e azgoulenn Firefox Send Javascript? enableJavascript = Gweredekait Javascript ha klaskit en-dro. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" expiresHoursMinutes = { $hours }e { $minutes }m # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" expiresMinutes = { $minutes }m # A short status message shown when the user enters a long password maxPasswordLength = Hirder brasañ aotreet evit ar ger-tremen: { $length } # A short status message shown when there was an error setting the password passwordSetError = N'haller ket despizañ ar ger-tremen ## Send version 2 strings # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized -send-brand = Firefox Send -send-short-brand = Send -firefox = Firefox -mozilla = Mozilla introTitle = Rannañ restroù en un doare eeun ha prevez introDescription = A-drugarez da { -send-brand } a c'hallit rannañ restroù gant un enrinegañ penn-ouzh-penn hag un ere a ziamzero ent emgefreek. Evel-se e c'hallit mirout ar pezh a rannit prevez ha bezañ sur ne chomo ket ho traoù enlinenn da viken.