diff --git a/public/locales/cy/send.ftl b/public/locales/cy/send.ftl
index f0b093dc..fc318f0f 100644
--- a/public/locales/cy/send.ftl
+++ b/public/locales/cy/send.ftl
@@ -2,14 +2,14 @@
title = Firefox Send
siteSubtitle = arbrawf gwe
siteFeedback = Adborth
-uploadPageHeader = Rhannu Ffeiliau wedi eu Hamgryptio Preifat
+uploadPageHeader = Rhannu Ffeiliau wedi eu Hamgryptio yn Breifat
uploadPageExplainer = Anfon ffeiliau drwy ddolen diogel, breifat ac wedi ei amgryptio sy'n dod i ben yn awtomatig er mwyn sicrhau nad yw eich pethau'n bodoli ar lein am byth.
uploadPageLearnMore = Dysgu rhagor
uploadPageDropMessage = Gollyngwch eich ffeiliau yma i gychwyn llwytho i fyny
uploadPageSizeMessage = Mae'n well cadw maint y ffeiliau o dan 1GB er mwyn iddo weithio ar ei orau.
uploadPageBrowseButton = Dewiswch ffeil ar eich cyfrifiadur
uploadPageBrowseButton1 = Dewiswch ffeil i'w llwytho i fyny
-uploadPageMultipleFilesAlert = Nid yw llwytho nifer lluosog o ffeilia neu ffolder yn cael ei gynnal ar hyn o bryd.
+uploadPageMultipleFilesAlert = Nid yw llwytho nifer lluosog o ffeiliau neu ffolder yn cael ei gynnal ar hyn o bryd.
uploadPageBrowseButtonTitle = Llwytho ffeil i fyny
uploadingPageProgress = Llwytho $filename} i fyny ({ $size })
importingFile = Mewnforio…
@@ -17,13 +17,13 @@ verifyingFile = Wrthi'n gwirio…
encryptingFile = Wrthi'n amgryptio…
decryptingFile = Wrthi'n dadgryptio…
notifyUploadDone = Mae eich llwytho wedi gorffen.
-uploadingPageMessage = Unwaith y bydd eich ffeil wedi llwytho bydd modd gosod manylion dod i ben.
+uploadingPageMessage = Unwaith y bydd eich ffeil wedi llwytho bydd modd gosod y manylion dod i ben.
uploadingPageCancel = Diddymu'r llwytho
uploadCancelNotification = Cafodd eich llwytho ei ddiddymu.
-uploadingPageLargeFileMessage = Mae'r ffeil yn fawr a gall gymryd peth amser i'w llwytho. Arhoswch!
-uploadingFileNotification = Dweud wrtha i pan fydd y llwytho wedi gorffen.
+uploadingPageLargeFileMessage = Mae'r ffeil yn fawr a gall gymryd peth amser i'w llwytho. Amynedd!
+uploadingFileNotification = Dweud pan fydd y llwytho wedi gorffen.
uploadSuccessConfirmHeader = Yn Barod i Anfon
-uploadSvgAlt = LLwytho i Fyny
+uploadSvgAlt = Llwytho i Fyny
uploadSuccessTimingHeader = Bydd y ddolen i'ch ffeil y dod i ben ar ôl 1 llwytho neu o fewn 24 awr.
copyUrlFormLabelWithName = Copïo a rhannu'r ddolen i anfon eich ffeil: { $filename }
copyUrlFormButton = Copïo i'r clipfwrdd
@@ -43,7 +43,7 @@ downloadFinish = Llwytho wedi Gorffen
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } o { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
-sendYourFilesLink = Profwch Firefox Send
+sendYourFilesLink = Rhowch gynnig ar Firefox Send
downloadingPageProgress = Llwytho i lawr { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Gadewch y tab yma ar agor tra fyddwn yn estyn eich ffeil a'i dad-amgryptio.
errorAltText = Gwall llwytho
@@ -55,9 +55,9 @@ linkExpiredAlt = Mae'r ddolen wedi dod i ben
expiredPageHeader = Mae'r ddolen wedi dod i ben neu nad yw wedi bodoli erioed!
notSupportedHeader = Nid yw eich porwr yn cael ei gynnal.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
-notSupportedDetail = Yn anffodus nid yw'r porwr hwn yn cynnal y technoleg gwe sy'n cynnal Firefox Send. Bydd angen i chi ddefnyddio porwr arall. Rydym ni'n argymell Firefox!
+notSupportedDetail = Yn anffodus, nid yw'r porwr hwn yn cynnal y technoleg gwe sy'n cynnal Firefox Send. Bydd angen i chi ddefnyddio porwr arall. Rydym ni'n argymell Firefox!
notSupportedLink = Pam nad yw fy mhorwr yn cael ei gynnal?
-notSupportedOutdatedDetail = Yn anffodus nid yw'r fersiwn yma o Firefox yn cynnal y technoleg gwe sy'n gyrru Firefox Send. Bydd angen i chi ddiweddaru eich porwr.
+notSupportedOutdatedDetail = Yn anffodus, nid yw'r fersiwn yma o Firefox yn cynnal y technoleg gwe sy'n gyrru Firefox Send. Bydd angen i chi ddiweddaru eich porwr.
updateFirefox = Diweddaru Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Llwytho i Lawr am Ddim
uploadedFile = Ffeil
@@ -67,7 +67,7 @@ expiryFileList = Daw i ben ymhen
deleteFileList = Dileu
nevermindButton = Dim ots
legalHeader = Amodau a Phreifatrwydd
-legalNoticeTestPilot = Ar hyn o mae Firefox Send yn arbrawf o fewn rhaglen Test Pilot ac yn destun Amodau Gwasanaeth a Hysbysiad Preifatrwydd Test Pilot . Gallwch ddysgu rhagor am yr arbrawf a'i gasglu data yma.
+legalNoticeTestPilot = Ar hyn o mae Firefox Send yn arbrawf o fewn rhaglen Test Pilot ac yn destun Amodau Gwasanaeth a Hysbysiad Preifatrwydd Test Pilot . Gallwch ddysgu rhagor am yr arbrawf a'r data mae'n ei gasglu yma.
legalNoticeMozilla = Mae'r defnydd o wefan Firefox Send hefyd yn destun Hysbysiad Preifatrwydd Gwefannau ac Amodau Defnydd Gwefannau Mozilla.
deletePopupText = Dileu'r ffeil?
deletePopupYes = Iawn