diff --git a/public/locales/el/send.ftl b/public/locales/el/send.ftl index a9c5e3d7..b4028f01 100644 --- a/public/locales/el/send.ftl +++ b/public/locales/el/send.ftl @@ -115,6 +115,7 @@ legalDateStamp = Έκδοση 1.0, από 12 Μαρτίου 2019 # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m" expiresDaysHoursMinutes = { $days }η { $hours }ώ { $minutes }λ addFilesButton = Επιλέξτε αρχεία για μεταφόρτωση +trustWarningMessage = Βεβαιωθείτε ότι ο παραλήπτης είναι έμπιστος πριν μοιραστείτε ευαίσθητα δεδομένα. uploadButton = Μεταφόρτωση # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' dragAndDropFiles = Σύρετε και εναποθέστε αρχεία @@ -152,7 +153,9 @@ shareLinkButton = Κοινή χρήση συνδέσμου shareMessage = Λήψη του “{ $name }” με το { -send-brand }: απλός και ασφαλής διαμοιρασμός αρχείων trailheadPromo = Υπάρχει τρόπος να προστατέψετε το απόρρητό σας. Γίνετε μέλος του Firefox. learnMore = Μάθετε περισσότερα. +downloadFlagged = Αυτός ο σύνδεσμος έχει απενεργοποιηθεί λόγω παραβίασης των όρων υπηρεσίας. downloadConfirmTitle = Κάτι ακόμα +downloadConfirmDescription = Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο προέρχεται από έμπιστο άτομο, καθώς δεν μπορούμε να επαληθεύσουμε ότι δεν θα βλάψει τη συσκευή σας. # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for # your language, you can add {$count} to your translations and use the # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should @@ -162,6 +165,21 @@ downloadTrustCheckbox = [one] Εμπιστεύομαι το άτομο που έστειλε το αρχείο *[other] Εμπιστεύομαι το άτομο που έστειλε τα αρχεία } +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$count} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +reportFile = + { $count -> + [one] Αναφορά ύποπτου αρχείου + *[other] Αναφορά ύποπτων αρχείων + } reportDescription = Βοηθήστε μας να καταλάβουμε τι συμβαίνει. Τι νομίζετε ότι δεν πάει καλά με αυτά τα αρχεία; +reportUnknownDescription = Παρακαλούμε μεταβείτε στο URL του συνδέσμου που θέλετε να αναφέρετε και κάντε κλικ στο "{ reportFile }". reportButton = Αναφορά +reportReasonMalware = Αυτά τα αρχεία περιέχουν κακόβουλο λογισμικό ή αποτελούν μέρος μιας επίθεσης ηλεκτρονικού ψαρέματος. +reportReasonPii = Αυτά τα αρχεία περιέχουν προσωπικές μου πληροφορίες ταυτοποίησης. +reportReasonAbuse = Αυτά τα αρχεία περιέχουν παράνομο ή καταχρηστικό περιεχόμενο. +reportReasonCopyright = Για να αναφέρετε παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων ή εμπορικών σημάτων, χρησιμοποιήστε τη διαδικασία που περιγράφεται σε αυτή τη σελίδα. +reportedTitle = Έγινε αναφορά των αρχείων reportedDescription = Σας ευχαριστούμε. Λάβαμε την αναφορά σας για τα αρχεία.