From f328d69d0cb4860bd7215efdc598ada719810732 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcelo Ghelman Date: Tue, 5 Mar 2019 20:12:47 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Test Pilot: Firefox Send Localization authors: - Marcelo Ghelman --- public/locales/pt-BR/send.ftl | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 46 insertions(+) diff --git a/public/locales/pt-BR/send.ftl b/public/locales/pt-BR/send.ftl index fc8e1cc5..43d85987 100644 --- a/public/locales/pt-BR/send.ftl +++ b/public/locales/pt-BR/send.ftl @@ -160,3 +160,49 @@ copyLinkButton = Copiar link downloadTitle = Baixar arquivos downloadDescription = Este arquivo foi compartilhado via { -send-brand } com criptografia ponto a ponto e um link que expira automaticamente. trySendDescription = Experimente o { -send-brand } para compartilhamento de arquivos simples e seguro. +# count will always be > 10 +tooManyFiles = + { $count -> + [one] Somente 1 arquivo pode ser enviado por vez. + *[other] Somente { $count } arquivos podem ser enviados por vez. + } +# count will always be > 10 +tooManyArchives = + { $count -> + [one] Só é permitido 1 pacote. + *[other] Só são permitidos { $count } pacotes. + } +expiredTitle = Este link expirou. +notSupportedDescription = O { -send-brand } não funciona com este navegador. O { -send-short-brand } funciona melhor com a versão mais recente do { -firefox } e funcionará com a versão atual da maioria dos navegadores. +downloadFirefox = Baixar o { -firefox } +legalTitle = Aviso de privacidade do { -send-short-brand } +legalDateStamp = Versão 1.0, de 12 de março de 2019 +# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m" +expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m +addFilesButton = Selecionar arquivos para enviar +uploadButton = Enviar +# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' +dragAndDropFiles = Arraste e solte arquivos +# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' +# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB +orClickWithSize = ou clique para enviar até { $size } +addPassword = Proteger com senha +emailPlaceholder = Informe seu e-mail +# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB +signInSizeBump = Entre na sua conta para enviar até { $size } +signInButton = Entrar / Cadastrar-se +accountBenefitTitle = Crie uma Conta { -firefox } ou entre na sua conta +# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB +accountBenefitLargeFiles = Compartilhe arquivos até { $size } +accountBenefitDownloadCount = Compartilhe arquivos com mais pessoas +accountBenefitTimeLimit = + { $count -> + [one] Manter links ativos por até 1 dia + *[other] Manter links ativos por até { $count } dias + } +accountBenefitSync = Gerencie arquivos compartilhados a partir de qualquer dispositivo +accountBenefitMoz = Conheça outros serviços da { -mozilla } +signOut = Sair +okButton = OK +downloadingTitle = Baixando +noStreamsWarning = Este navegador pode não conseguir descriptografar um arquivo tão grande.