Pontoon: Update German (de) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - Michael Köhler <michael.koehler1@gmx.de>
This commit is contained in:
parent
109617d817
commit
f30393cf33
|
@ -0,0 +1,95 @@
|
|||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = Web-Experiment
|
||||
siteFeedback = Feedback
|
||||
uploadPageHeader = Privates, verschlüsseltes Austauschen von Dateien
|
||||
uploadPageExplainer = Senden Sie Dateien über einen sicheren, privaten und verschlüsselten Link, der automatisch abläuft, damit Ihre Daten nicht für immer im Internet bleiben.
|
||||
uploadPageLearnMore = Mehr erfahren
|
||||
uploadPageDropMessage = Ziehen Sie eine Datei zum Hochladen hierher
|
||||
uploadPageSizeMessage = Dateien unter 1 GB sorgen für erhöhte Zuverlässigkeit des Betriebs
|
||||
uploadPageBrowseButton
|
||||
.title = Wählen Sie eine Datei auf Ihrem Computer aus
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Hochladen mehrerer Dateien oder eines Ordners wird derzeit nicht unterstützt.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Datei hochladen
|
||||
uploadingPageHeader = Ihre Datei wird hochgeladen
|
||||
importingFile = Wird importiert…
|
||||
verifyingFile = Wird überprüft…
|
||||
encryptingFile = Wird verschlüsselt
|
||||
decryptingFile = Wird entschlüsselt...
|
||||
notifyUploadDone = Ihr Upload ist abgeschlossen.
|
||||
uploadingPageMessage = Sobald Ihre Datei hochgeladen wird, können Sie die Optionen zum Ablaufdatum auswählen.
|
||||
uploadingPageCancel = Hochladen abbrechen
|
||||
.title = Hochladen abbrechen
|
||||
uploadCancelNotification = Ihr Upload wurde abgebrochen.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Diese Datei ist groß, sodass das hochladen einige Zeit dauern könnte. Haben Sie Geduld!
|
||||
uploadingFileNotification = Mich benachrichtigen, wenn der Upload abgeschlossen ist.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Bereit zum Senden
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = Hochladen
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = Der Link zu Ihrer Datei läuft nach einem Download oder in 24 Stunden ab.
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Kopieren und teilen Sie den Link, um Ihre Datei zu senden: { $filename }
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = In Zwischenablage kopieren
|
||||
.title = In Zwischenablage kopieren
|
||||
copiedUrl = Kopiert!
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = Datei löschen
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = Eine weitere Datei senden
|
||||
.title = Eine weitere Datei senden
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText
|
||||
.alt = Herunterladen
|
||||
downloadFileName = { $filename } herunterladen
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Ihr Freund schickt Ihnen eine Datei mit Firefox Send, einem Dienst, mit dem Sie Dateien über einen sicheren, privaten und verschlüsselten Link teilen können, der automatisch abläuft, damit Ihre Daten nicht für immer im Internet bleiben.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Herunterladen
|
||||
.title = Herunterladen
|
||||
downloadNotification = Der Download wurde abgeschlossen.
|
||||
downloadFinish = Download abgeschlossen
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
sendYourFilesLink = Firefox Send ausprobieren
|
||||
.title = Firefox Send ausprobieren
|
||||
downloadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) wird heruntergeladen
|
||||
downloadingPageMessage = Bitte lassen Sie diesen Tab geöffnet, während Ihre Datei heruntergeladen und entschlüsselt wird.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Fehler beim Hochladen
|
||||
errorPageHeader = Ein Fehler ist aufgetreten!
|
||||
errorPageMessage = Beim Hochladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten.
|
||||
errorPageLink = Eine weitere Datei senden
|
||||
fileTooBig = Die Datei ist zu groß zum Hochladen. Sie sollte maximal { $size } groß sein.
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = Link abgelaufen
|
||||
expiredPageHeader = Dieser Link ist abgelaufen oder hat nie existiert!
|
||||
notSupportedHeader = Ihr Browser wird nicht unterstützt.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Leider unterstützt dieser Browser die Web-Technologie nicht, auf der Firefox Send basiert. Sie benötigen einen anderen Browser. Wir empfehlen Firefox!
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Kostenloser Download
|
||||
uploadedFile = Datei
|
||||
copyFileList = Adresse kopieren
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Läuft ab in
|
||||
deleteFileList = Löschen
|
||||
nevermindButton = Egal
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Löschen
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Adresse kopieren
|
||||
legalHeader = Nutzungsbedingungen und Datenschutz
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send ist aktuell ein Test-Pilot-Experiment und unterliegt den <a>Nutzungsbedingungen</a> und dem <a>Datenschutzhinweis</a> von Test Pilot. Mehr über diese Experiment und die Daten, die es sammelt, erfahren Sie <a>hier</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = Die Nutzung der Website von Firefox Send unterliegt außerdem Mozillas <a>Datenschutzhinweis für Websites</a> und <a>Nutzungsbedingungen für Websites</a>.
|
||||
deletePopupText = Diese Datei löschen?
|
||||
deletePopupYes = Ja
|
||||
deletePopupCancel = Abbrechen
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Löschen
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Adresse kopieren
|
||||
footerLinkLegal = Rechtliches
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Über Test Pilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Datenschutz
|
||||
footerLinkTerms = Nutzungsbedingungen
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
Loading…
Reference in New Issue