Pontoon: Update Armenian (hy-AM) localization of Firefox Send
Localization authors: - Hrant <hrant.mozilla@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
a1f915806a
commit
f24ad20ffe
|
@ -3,7 +3,7 @@ title = Firefox Send
|
|||
siteFeedback = Արձագանք
|
||||
importingFile = Ներմուծում...
|
||||
encryptingFile = Գաղտնագրում…
|
||||
decryptingFile = Ապագաղտնագրում…
|
||||
decryptingFile = Վերծանում…
|
||||
downloadCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 ներբեռնում
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ fileSizeProgress = ({ $partialSize }-ը { $totalSize })-ից
|
|||
sendYourFilesLink = Փորձել Firefox Send-ը
|
||||
errorPageHeader = Ինչ-որ բան այն չէ
|
||||
fileTooBig = Այդ ֆայլը չափազանց մեծ է վերբեռնելու համար: Այն պետք է լինի ավելի քիչ, քան { $size }-ը
|
||||
linkExpiredAlt = Հղումը ավարտվել է
|
||||
linkExpiredAlt = Հղումն ավարտված է
|
||||
notSupportedHeader = Ձեր զննարկիչը չի աջակցվում:
|
||||
notSupportedLink = Ինչու իմ զննարկիչը չի աջակցվում:
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Դժբախտաբար, Firefox- ի այս տարբերակը չի աջակցում այն վեբ տեխնոլոգիան, որը պետք է Firefox Send-ի համար: Դուք պետք է թարմացնեք ձեր զննարկիչը:
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ passwordSetError = Այս գաղտնաբառը հնարավոր չէ սահմա
|
|||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
introTitle = Պարզ, մասնավոր ֆայլերի փոխանակում
|
||||
introDescription = { -send-brand }-ը թույլ է տալիս փոխանակել ֆայլեր վերջավոր գաղտնագրման միջոցով և այնպիսի հղում, որն ինքնաբերաբար ավարտվում է: Այսպիսով, դուք կարող եք վերահսկել այն, ինչով կիսվում եք և համոզված լինեք, որ ձեր նյութերը հավերժ չեն մնա առցանց:
|
||||
introDescription = { -send-brand }-ը թույլ է տալիս փոխանակել ֆայլեր ծայրից ծայր գաղտնագրման միջոցով և այնպիսի հղում, որն ինքնաբերաբար ավարտվում է: Այսպիսով, դուք կարող եք վերահսկել այն, ինչով կիսվում եք և համոզված լինեք, որ ձեր նյութերը հավերժ չեն մնա առցանց:
|
||||
notifyUploadEncryptDone = Ձեր ֆայլը գաղտնագրված է և պատրաստ է ուղարկել
|
||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||
archiveExpiryInfo = Ավարտվելու է { $downloadCount }-ից կամ { $timespan }-ից
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ totalSize = Ընդհանուր չափ՝ { $size }
|
|||
copyLinkDescription = Պատճենեք հղումը՝ ֆայլը համօգտագործելու համար.
|
||||
copyLinkButton = Պատճենել հղումը
|
||||
downloadTitle = Ներբեռնել ֆայլերը
|
||||
downloadDescription = Հայլը համօգտագործվել է { -send-brand }-ի միջոցով ՝ վերջից վերջ գաղտնագրմամբ և ինքնաբերաբար ավարտվող հղմամբ:
|
||||
downloadDescription = Հայլը համօգտագործվել է { -send-brand }-ի միջոցով ՝ ծայրից ծայր գաղտնագրմամբ և ինքնաբերաբար ավարտվող հղմամբ:
|
||||
trySendDescription = Փորձեք { -send-brand }-ը՝ ֆայլերի պարզ և անվտանգ փոխանակման համար:
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyFiles =
|
||||
|
@ -102,3 +102,54 @@ tooManyFiles =
|
|||
[one] Միաժամանակ միայն 1 ֆայլ կարող է վերբեռնվել:
|
||||
*[other] Միաժամանակ միայն { $count } ֆայլեր կարող են վերբեռնվել:
|
||||
}
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyArchives =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Միայն 1 արխիվ է թույլատրված:
|
||||
*[other] Միայն { $count } արխիվներ են թույլատրված:
|
||||
}
|
||||
expiredTitle = Այս հղումն ավարտված է:
|
||||
notSupportedDescription = { -send-brand }-ը չի աշխատի այս զննարկչի հետ: { -send-short-brand }-ը լավագույն կերպով աշխատում է { -firefox }-ի վերջին տարբերակի հետ և կաշխատի զննարկիչների մեծամասնության վերջին տարբերակների հետ:
|
||||
downloadFirefox = Ներբեռնել { -firefox }-ը
|
||||
legalTitle = { -send-short-brand }-ի Գաղտնիության ծանուցում
|
||||
legalDateStamp = Տարբերակ 1.0, թվագրված՝ 2019 թ. մարտի 12-ով
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days }օր { $hours }ժ { $minutes }ր
|
||||
addFilesButton = Ընտրեք ֆայլեր՝ վերբեռնելու համար
|
||||
uploadButton = Վերբեռնել
|
||||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
dragAndDropFiles = Քաշեք և գցեք ֆայլերը
|
||||
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
orClickWithSize = կամ կտտացրեք`ուղարկելու համար մինչև { $size }
|
||||
addPassword = Պաշտպանեք գաղտնաբառով
|
||||
emailPlaceholder = Մուտքագրեք ձեր էլ. փոստը
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
signInSizeBump = Մուտք գործեք՝ { $size } ուղարկելու համար
|
||||
signInOnlyButton = Մուտք գործել
|
||||
accountBenefitTitle = Ստեղծեք { -firefox } հաշիվ կամ մուտք գործեք
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
accountBenefitLargeFiles = Կիսվեք մինչև { $size } ֆայլերով
|
||||
accountBenefitDownloadCount = Կիսվեք ֆայլերով ավելի շատ մարդկանց հետ
|
||||
accountBenefitTimeLimit =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Հղումներն ակտիվ պահել մինչև 1 օր
|
||||
*[other] Հղումներն ակտիվ պահել մինչև { $count } օր
|
||||
}
|
||||
accountBenefitSync = Կառավարեք համօգտագործվող ֆայլերը ցանկացած սարքից
|
||||
accountBenefitMoz = Իմացեք { -mozilla }-ի այլ ծառայությունների մասին
|
||||
signOut = Դուրս գրվել
|
||||
okButton = Լավ
|
||||
downloadingTitle = Ներբեռնվում է
|
||||
noStreamsWarning = Այս զննարկիչը չի կարողանա վերծանել այսպիսի մեծ ֆայլը
|
||||
noStreamsOptionCopy = Պատճենեք հղումը`այլ զննարկիչում բացելու համար
|
||||
noStreamsOptionFirefox = Փորձեք մեր սիրած զննարկիչը
|
||||
noStreamsOptionDownload = Շարունակեք այս զննարկիչով
|
||||
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand }-ը ձեզ է առաջարկում ամբողջովին նոր { -firefox }:
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
shareLinkDescription = Կիսվեք ձեր ֆայլի հղումով.
|
||||
shareLinkButton = Համօգտագործել հղումը
|
||||
# $name is the name of the file
|
||||
shareMessage = Ներբեռնեք “{ $name }”-ը { -send-brand }-ով ՝ պարզ և ապահով՝ ֆայլերի համօգտագործում
|
||||
trailheadPromo = Ձեր գաղտնիությունը պաշտպանելու միջոց կա: Միացեք Firefox- ին:
|
||||
learnMore = Իմանալ ավելին
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue