From eced5be8368ecc2b029c8b4c0743ead516f8163e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "p.sanroman.bengoetxea"
Date: Sun, 24 Mar 2019 20:51:38 +0000
Subject: [PATCH] Pontoon: Update Basque (eu) localization of Firefox Send
Localization authors:
- p.sanroman.bengoetxea
- julenx
---
public/locales/eu/send.ftl | 40 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 40 insertions(+)
diff --git a/public/locales/eu/send.ftl b/public/locales/eu/send.ftl
index 8ffaf10d..9be465a1 100644
--- a/public/locales/eu/send.ftl
+++ b/public/locales/eu/send.ftl
@@ -30,9 +30,30 @@ notSupportedOutdatedDetail = Zoritxarrez Firefox bertsio honek ez du Firefox Sen
updateFirefox = Eguneratu Firefox
deletePopupCancel = Utzi
deleteButtonHover = Ezabatu
+footerLinkLegal = Lege-oharra
+footerLinkPrivacy = Pribatutasuna
+footerLinkCookies = Cookieak
+passwordTryAgain = Pasahitz okerra. Saiatu berriro.
+javascriptRequired = JavaScript beharrezkoa da Firefox Send erabiltzeko.
+whyJavascript = Zergatik behar du Firefox Send-ek JavasScript?
+enableJavascript = Gaitu JavaScript eta saiatu berriro.
+# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
+expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
+# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
+expiresMinutes = { $minutes }m
+# A short status message shown when the user enters a long password
+maxPasswordLength = Pasahitzaren gehienezko luzera: { $length }
+# A short status message shown when there was an error setting the password
+passwordSetError = Pasahitz hau ezin da ezarri
## Send version 2 strings
+# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
+-send-brand = Firefox Send
+-firefox = Firefox
+-mozilla = Mozilla
+introTitle = Partekatu fitxategiak modu sinple eta pribatuan
+notifyUploadEncryptDone = Zure fitxategia zifratuta eta bidaltzeko prest dago
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
@@ -41,3 +62,22 @@ kb = KB
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
+# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
+fileSize = { $num }{ $units }
+downloadTitle = Deskargatu fitxategiak
+downloadFirefox = Deskargatu { -firefox }
+legalDateStamp = 1.0 bertsioa, 2019ko martxoaren 12koa.
+addFilesButton = Hautatu igotzeko fitxategiak
+uploadButton = Igo
+# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
+dragAndDropFiles = Arrastatu eta jaregin fitxategiak
+# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
+# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
+orClickWithSize = edo egin klik { $size } arte igotzeko
+addPassword = Babestu pasahitzarekin
+emailPlaceholder = Idatzi zure helbide elektronikoa
+signInButton = Hasi saioa/eman izena
+accountBenefitTitle = Sortu { -firefox } kontu bat edo hasi saioa
+# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
+accountBenefitLargeFiles = Partekatu { $size } arteko fitxategiak
+accountBenefitDownloadCount = Partekatu fitxategiak jende gehiagorekin