From e427203a45b5169ee1061e61f70a47e592cc3675 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matja=C5=BE=20Horvat?= Date: Tue, 25 Jul 2017 22:11:41 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update Portuguese (pt-PT) localization of Test Pilot: Firefox Send MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Matjaž Horvat --- public/locales/pt-PT/send.ftl | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/public/locales/pt-PT/send.ftl b/public/locales/pt-PT/send.ftl index 16d2dd89..19e67ac8 100644 --- a/public/locales/pt-PT/send.ftl +++ b/public/locales/pt-PT/send.ftl @@ -7,7 +7,7 @@ uploadPageExplainer = Envie ficheiros através de uma ligação segura, privada uploadPageLearnMore = Saber mais uploadPageDropMessage = Largue o seu ficheiro aqui para começar a carregar uploadPageSizeMessage = Para uma operação mais confiável, é melhor manter o seu ficheiro abaixo de 1GB -uploadPageBrowseButton +uploadPageBrowseButton = Selecione um ficheiro no seu computador .title = Selecione um ficheiro no seu computador uploadPageMultipleFilesAlert = Carregar múltiplos ficheiros ou uma pasta não é atualmente suportado. uploadPageBrowseButtonTitle = Carregar ficheiro @@ -18,7 +18,7 @@ encryptingFile = A encriptar... decryptingFile = A desencriptar... notifyUploadDone = O seu carregamento terminou. uploadingPageMessage = Assim que o seu ficheiro carregar irá poder definir as opções de expiração. -uploadingPageCancel +uploadingPageCancel = Cancelar carregamento .title = Cancelar carregamento uploadCancelNotification = O seu carregamento foi cancelado. uploadingPageLargeFileMessage = Este ficheiro é grande e pode demorar um pouco a carregar. Fique onde está! @@ -29,14 +29,14 @@ uploadSvgAlt uploadSuccessTimingHeader = A ligação para o seu ficheiro irá expirar depois de 1 descarga ou em 24 horas. copyUrlFormLabelWithName = Copie e partilhe a ligação para enviar o seu ficheiro: { $filename } // Note: Title text for button should be the same. -copyUrlFormButton +copyUrlFormButton = Copiar para a área de transferência .title = Copiar para a área de transferência copiedUrl = Copiado! // Note: Title text for button should be the same. -deleteFileButton +deleteFileButton = Apagar ficheiro .title = Apagar ficheiro // Note: Title text for button should be the same. -sendAnotherFileLink +sendAnotherFileLink = Enviar outro ficheiro .title = Enviar outro ficheiro // Alternative text used on the download link/button (indicates an action). downloadAltText @@ -46,12 +46,12 @@ downloadFileSize = ({ $size }) // Firefox Send is a brand name and should not be localized. downloadMessage = O seu amigo está a enviar-lhe um ficheiro com o Firefox Send, um serviço que lhe permite partilhar ficheiro com uma ligação segura, privada e encriptada que automaticamente expira para garantir que as suas coisas não fiquem online para sempre. // Text and title used on the download link/button (indicates an action). -downloadButtonLabel +downloadButtonLabel = Descarregar .title = Descarregar downloadNotification = A sua descarga foi completada. downloadFinish = Descarga completada // Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same. -sendYourFilesLink +sendYourFilesLink = Tentar o Firefox Send .title = Tentar o Firefox Send downloadingPageProgress = A descarregar { $filename } ({ $size }) downloadingPageMessage = Por favor deixe este separador aberto enquanto obtemos o seu ficheiro e o desencriptamos.