diff --git a/public/locales/sr/send.ftl b/public/locales/sr/send.ftl index efbed56c..550d7a56 100644 --- a/public/locales/sr/send.ftl +++ b/public/locales/sr/send.ftl @@ -1,4 +1,4 @@ -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send siteSubtitle = веб експеримент siteFeedback = Повратне информације @@ -41,29 +41,29 @@ copyUrlFormButton = Копирај у оставу copiedUrl = Ископирано! deleteFileButton = Обриши датотеку sendAnotherFileLink = Пошаљи другу датотеку -// Alternative text used on the download link/button (indicates an action). +# Alternative text used on the download link/button (indicates an action). downloadAltText = Преузми downloadsFileList = Преузимања -// Used as header in a column indicating the amount of time left before a -// download link expires (e.g. "10h 5m") +# Used as header in a column indicating the amount of time left before a +# download link expires (e.g. "10h 5m") timeFileList = Време -// Used as header in a column indicating the number of times a file has been -// downloaded +# Used as header in a column indicating the number of times a file has been +# downloaded downloadFileName = Преузимање датотеке { $filename } downloadFileSize = ({ $size }) unlockInputLabel = Унесите лозинку unlockInputPlaceholder = Лозинка unlockButtonLabel = Откључај downloadFileTitle = Преузми шифровану датотеку -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. downloadMessage = Ваш пријатељ вам је послао датотеку преко услуге Firefox Send која вам омогућава да делите датотеке преко безбедне, приватне и шифроване везе која самостално истиче да ваше ствари не би остале на нету заувек. -// Text and title used on the download link/button (indicates an action). +# Text and title used on the download link/button (indicates an action). downloadButtonLabel = Преузми downloadNotification = Ваше преузимање је завршено. downloadFinish = Преузимање је завршено. -// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". +# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". fileSizeProgress = ({ $partialSize } од { $totalSize }) -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. sendYourFilesLink = Испробајте Firefox Send downloadingPageProgress = Преузимам датотеку { $filename } ({ $size }) downloadingPageMessage = Оставите овај језичак отвореним док не добавимо вашу датотеку и док је не дешифрујемо. @@ -75,7 +75,7 @@ fileTooBig = Та датотека је превелика за отпремањ linkExpiredAlt = Веза је истекла expiredPageHeader = Веза је или истекла, или никада није ни постојала! notSupportedHeader = Ваш прегледач није подржан. -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. notSupportedDetail = Нажалост, овај прегледач не подржава веб технологију која омогућава Firefox Send. Мораћете да пробате са другим прегледачем. Ми предлажемо Firefox! notSupportedLink = Зашто мој прегледач није подржан? notSupportedOutdatedDetail = Нажалост, ово издање Firefox-a не подржава веб технологију која омогућава Firefox Send. Мораћете да ажурирате ваш прегледач. @@ -83,7 +83,7 @@ updateFirefox = Ажурирај Firefox downloadFirefoxButtonSub = Бесплатно преузимање uploadedFile = Датотека copyFileList = URL за копирање -// expiryFileList is used as a column header +# expiryFileList is used as a column header expiryFileList = Истиче за deleteFileList = Брисање nevermindButton = Занемари @@ -96,7 +96,7 @@ deletePopupCancel = Откажи deleteButtonHover = Обриши copyUrlHover = Ископирај URL footerLinkLegal = Правни подаци -// Test Pilot is a proper name and should not be localized. +# Test Pilot is a proper name and should not be localized. footerLinkAbout = О Тест Пилоту footerLinkPrivacy = Приватност footerLinkTerms = Услови @@ -105,13 +105,15 @@ requirePasswordCheckbox = Захтевај лозинку да би преузе addPasswordButton = Додај лозинку changePasswordButton = Промени passwordTryAgain = Нетачна лозинка. Пробајте поново. -// This label is followed by the password needed to download a file +# This label is followed by the password needed to download a file passwordResult = Лозинка: { $password } reportIPInfringement = Пријавите IP прекршај javascriptRequired = За Firefox Send је потребан JavaScript whyJavascript = Зашто је потребан JavaScript за Firefox Send? enableJavascript = Омогућите JavaScript и пробајте поново. -// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" +# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" expiresHoursMinutes = { $hours }ч { $minutes }м -// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" +# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" expiresMinutes = { $minutes }м +# A short status message shown when a password is successfully set +passwordIsSet = Лозинка је постављена