diff --git a/public/locales/hsb/send.ftl b/public/locales/hsb/send.ftl index bd6a40cb..0db0c2dd 100644 --- a/public/locales/hsb/send.ftl +++ b/public/locales/hsb/send.ftl @@ -21,6 +21,7 @@ uploadingPageMessage = Hdyž do waša dataja nahrawa, móžeće nastajenja spadn uploadingPageCancel = Nahraće přetorhnyć .title = Nahraće přetorhnyć uploadCancelNotification = Waše nahraće je so přetorhnyło. +uploadingPageLargeFileMessage = Tuta dataja je wulka a nahrawanje móhło chwilku trać. Budźće sćerpliwy! uploadingFileNotification = Zdźělić, hdyž nahraće je dokónčene. uploadSuccessConfirmHeader = Hotowy za słanje uploadSvgAlt @@ -42,6 +43,8 @@ downloadAltText .alt = Sćahnyć downloadFileName = { $filename } sćahnyć downloadFileSize = ({ $size }) +// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +downloadMessage = Waš přećel wam dataju z Firefox Send sćele, słužba, kotraž wam zmóžnja, dataje přez wěsty, priwatny a zaklučowany wotkaz dźělić, kotryž awtomatisce spadnje, zo njebychu waše daty na přeco online wostawali. // Text and title used on the download link/button (indicates an action). downloadButtonLabel = Sćahnyć .title = Sćahnyć @@ -51,6 +54,7 @@ downloadFinish = Sćehnjenje dokónčene sendYourFilesLink = Firefox Send wupruwować .title = Firefox Send wupruwować downloadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) so sćahuje +downloadingPageMessage = Prošu wostajće tutón rajtark wočinjeny, mjeztym zo wašu dataju sćahujemy a dešifrujemy. errorAltText .alt = Nahrawanski zmylk errorPageHeader = Něšto je so nimokuliło!