From c6ddbe1b66d96f344811574c6c690f3d0f660c32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Isidora=20Juki=C4=87?= Date: Tue, 4 Aug 2020 18:47:27 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Pontoon:=20Update=20Serbian=20(sr)=20localizati?= =?UTF-8?q?on=20of=20Firefox=20Send=20Co-authored-by:=20Isidora=20Juki?= =?UTF-8?q?=C4=87=20?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- public/locales/sr/send.ftl | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/public/locales/sr/send.ftl b/public/locales/sr/send.ftl index 1a7fc78c..53ff91ed 100644 --- a/public/locales/sr/send.ftl +++ b/public/locales/sr/send.ftl @@ -1,6 +1,5 @@ # Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send -siteFeedback = Повратне информације importingFile = Увозим… encryptingFile = Шифрујем… decryptingFile = Дешифрујем… @@ -124,6 +123,7 @@ legalDateStamp = Издање 1.0, датум објављивања 12. мар # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m" expiresDaysHoursMinutes = { $days }д { $hours }ч { $minutes }м addFilesButton = Изаберите датотеке за отпремање +trustWarningMessage = Будите сигурни да верујете примаоцу пре дељења осетљивих података. uploadButton = Отпреми # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' dragAndDropFiles = Превуците и пустите датотеке @@ -162,3 +162,5 @@ shareLinkButton = Поделите везу shareMessage = Преузмите „{ $name }“ помоћу програма { -send-brand }: једноставно и безбедно дељење датотека trailheadPromo = Постоји начин да заштитите вашу приватност. Придружите се Firefox-у. learnMore = Сазнајте више. +downloadFlagged = Ова веза је онемогућена због кршења услова услуге. +downloadConfirmTitle = Још једна ствар