Pontoon: Update Estonian (et) localization of Firefox Send
Localization authors: - Merike Sell <merikes@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
f9edf196a2
commit
bb1ee80c34
|
@ -20,7 +20,7 @@ unlockButtonLabel = Ava
|
||||||
downloadButtonLabel = Laadi alla
|
downloadButtonLabel = Laadi alla
|
||||||
downloadFinish = Allalaadimine lõpetati
|
downloadFinish = Allalaadimine lõpetati
|
||||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize }/{ $totalSize })
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize }/{ $totalSize })
|
||||||
sendYourFilesLink = Proovi Firefox Sendi
|
sendYourFilesLink = Proovi Firefox Send'i
|
||||||
errorPageHeader = Midagi läks valesti!
|
errorPageHeader = Midagi läks valesti!
|
||||||
fileTooBig = Fail on üleslaadimiseks liiga suur. See peaks olema väiksem kui { $size }.
|
fileTooBig = Fail on üleslaadimiseks liiga suur. See peaks olema väiksem kui { $size }.
|
||||||
linkExpiredAlt = Link on aegunud
|
linkExpiredAlt = Link on aegunud
|
||||||
|
@ -131,12 +131,23 @@ accountBenefitTitle = Loo { -firefox }i konto või logi sisse
|
||||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||||
accountBenefitLargeFiles = Jaga kuni { $size } suuruseid faile
|
accountBenefitLargeFiles = Jaga kuni { $size } suuruseid faile
|
||||||
accountBenefitDownloadCount = Jaga faile enamate inimestega
|
accountBenefitDownloadCount = Jaga faile enamate inimestega
|
||||||
|
accountBenefitTimeLimit =
|
||||||
|
{ $count ->
|
||||||
|
[one] Hoia linke aktiivsena 1 päev
|
||||||
|
*[other] Hoia linke aktiivsena kuni { $count } päeva
|
||||||
|
}
|
||||||
accountBenefitSync = Jagatud faile saad hallata mis tahes seadmes
|
accountBenefitSync = Jagatud faile saad hallata mis tahes seadmes
|
||||||
accountBenefitMoz = Rohkem teavet teistest { -mozilla } teenustest
|
accountBenefitMoz = Rohkem teavet teistest { -mozilla } teenustest
|
||||||
signOut = Logi välja
|
signOut = Logi välja
|
||||||
okButton = Olgu
|
okButton = Olgu
|
||||||
downloadingTitle = Allalaadimine
|
downloadingTitle = Allalaadimine
|
||||||
|
noStreamsWarning = Sinu veebilehitseja ei pruugi suuta nii suurt faili dekrüptida.
|
||||||
noStreamsOptionCopy = Kopeeri link teises brauseris avamiseks
|
noStreamsOptionCopy = Kopeeri link teises brauseris avamiseks
|
||||||
noStreamsOptionFirefox = Proovi meie lemmikbrauserit
|
noStreamsOptionFirefox = Proovi meie lemmikbrauserit
|
||||||
noStreamsOptionDownload = Jätka selle brauseriga
|
noStreamsOptionDownload = Jätka selle brauseriga
|
||||||
|
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } toob sinuni uhiuus { -firefox }.
|
||||||
|
# the next line after the colon contains a file name
|
||||||
|
shareLinkDescription = Jaga linki failile:
|
||||||
shareLinkButton = Jaga linki
|
shareLinkButton = Jaga linki
|
||||||
|
# $name is the name of the file
|
||||||
|
shareMessage = Laadi “{ $name }” alla teenusega { -send-brand }, mis pakub lihtsat ja turvalist failijagamist
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue