Pontoon: Update Czech (cs) localization of Firefox Send

Localization authors:
- Michal Stanke <mstanke@mozilla.cz>
This commit is contained in:
Michal Stanke 2019-03-06 17:32:29 +00:00 committed by Mozilla Pontoon
parent cb2e459858
commit b7f1769ea8
1 changed files with 79 additions and 0 deletions

View File

@ -121,3 +121,82 @@ passwordIsSet = Heslo nastaveno
maxPasswordLength = Maximální délka hesla: { $length } maxPasswordLength = Maximální délka hesla: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password # A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Toto heslo nemohlo být nastaveno passwordSetError = Toto heslo nemohlo být nastaveno
## New strings for the vNext version of Firefox Send
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Jednoduché a soukromé sdílení souborů
introDescription = Se službou { -send-brand } jsou sdílené soubory šifrované end-to-end, takže ani mi nevíme, co sdílíte. Platnost odkazů je navíc omezená. Soubory tak můžete sdílet soukromě a máte také jistotu, že se nezůstanou na internetu válet navždy.
notifyUploadEncryptDone = Váš soubor je zašifrovaný a připraven k odeslání
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Platnost vyprší po { $downloadCount } nebo za { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] jednu minutu
[few] { $num } minuty
*[other] { $num } minut
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] jeden den
[few] { $num } dny
*[other] { $num } dní
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] jeden týden
[few] { $num } týdny
*[other] { $num } týdnů
}
fileCount =
{ $num ->
[one] jeden soubor
[few] { $num } soubory
*[other] { $num } souborů
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
totalSize = Celková velikost: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Soubor můžete sdílet tímto odkazem:
copyLinkButton = Zkopírovat odkaz
downloadTitle = Stáhnout soubory
downloadDescription = Tento soubor byl sdílen přes službu { -send-brand } s end-to-end šifrováním a odkazem s omezenou platností.
trySendDescription = Zkuste { -send-brand } pro jednoduché a bezpečné sdílení souborů
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Najednou lze nahrávat jen jeden soubor.
[few] Najednou lze nahrávat jen { $count } soubory.
*[other] Najednou lze nahrávat jen { $count } souborů.
}
expiredTitle = Platnost tohoto odkazu vypršela.
notSupportedDescription = { -send-brand } nebude v tomto prohlížeči fungovat. Nejlépe { -send-short-brand } funguje v nejnovější verzi prohlížeče { -firefox } nebo aktuálních verzích nejpoužívanějších prohlížečů.
downloadFirefox = Stáhnout { -firefox }
legalTitle = Zásady služby { -send-short-brand } pro ochranu osobních údajů
legalDateStamp = Verze 1.0, 12. března 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
addFilesButton = Vyberte soubory k nahrání
uploadButton = Nahrát
addPassword = Chránit heslem
emailPlaceholder = Zadejte svoji e-mailovou adresu
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
signInSizeBump = Pro odesílání souborů až do velikosti { $size } se prosím přihlaste
signInButton = Přihlášení/Registrace
accountBenefitTitle = Vytvořte si účet Firefoxu nebo se přihlaste
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
accountBenefitLargeFiles = Sdílejte soubory až do velikosti { $size }
accountBenefitDownloadCount = Sdílejte soubory s více lidmi
accountBenefitSync = Správa sdílených souborů z jakéhokoliv zařízení
accountBenefitMoz = Zjistit více o dalších službách od Mozilly
signOut = Odhlásit se
okButton = OK
downloadingTitle = Stahování
noStreamsWarning = Dešifrování tak velikého souboru se v tomto prohlížeči nemusí podařit.
noStreamsOptionCopy = Zkopírujte odkaz pro otevření v jiném prohlížeči
noStreamsOptionFirefox = Vyzkoušejte náš oblíbený prohlížeč
noStreamsOptionDownload = Pokračovat v tomto prohlížeči