From a9595e501d7a53ad42822b8f6c1e9f852ae1e6ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B0=D1=80=D0=BA=D0=BE=20=D0=9A=D0=BE=D1=81=D1=82?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D1=9B=20=28Marko=20Kosti=C4=87=29?= Date: Sun, 24 Mar 2019 11:31:53 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update Serbian (sr) localization of Firefox Send MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Марко Костић (Marko Kostić) --- public/locales/sr/send.ftl | 34 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 34 insertions(+) diff --git a/public/locales/sr/send.ftl b/public/locales/sr/send.ftl index 52d08446..eb5683cb 100644 --- a/public/locales/sr/send.ftl +++ b/public/locales/sr/send.ftl @@ -102,3 +102,37 @@ copyLinkButton = Копирај везу downloadTitle = Преузми датотеке downloadDescription = Ова датотека је подељена преко услуге { -send-brand } која омогућава шифровање с краја на крај преко везе која самостално истиче. trySendDescription = Пробајте { -send-brand } за једноставно и безбедно дељење датотека. +# count will always be > 10 +tooManyFiles = + { $count -> + [one] Можете отпремити само { $count } датотеку истовремено. + [few] Можете отпремити само { $count } датотеке истовремено. + *[other] Можете отпремити само { $count } датотека истовремено. + } +# count will always be > 10 +tooManyArchives = + { $count -> + [one] Дозвољена је само { $count } архива. + [few] Дозвољене су само { $count } архиве. + *[other] Дозвољено је само { $count } архива. + } +expiredTitle = Ова веза је истекла. +notSupportedDescription = { -send-brand } неће радити у овом прегледачу. { -send-short-brand } најбоље ради са последњим издањем прегледача { -firefox } и радиће са тренутним издањима већине других прегледача. +downloadFirefox = Преузми { -firefox } +legalTitle = Политика приватности услуге { -send-short-brand } +legalDateStamp = Издање 1.0, датум објављивања 12. март 2019. године +# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m" +expiresDaysHoursMinutes = { $days }д { $hours }ч { $minutes }м +addFilesButton = Изаберите датотеке за отпремање +uploadButton = Отпреми +# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' +dragAndDropFiles = Превуците и пустите датотеке +# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' +# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") +orClickWithSize = или кликните за слање садржаја великог до { $size } +addPassword = Заштити лозинком +emailPlaceholder = Унесите вашу е-адресу +# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") +signInSizeBump = Пријавите се да пошаљете садржај до { $size } +signInButton = Пријава/регистрација +accountBenefitTitle = Направите { -firefox } налог или се пријавите