diff --git a/public/locales/oc/send.ftl b/public/locales/oc/send.ftl index f42dfe1c..764bd2af 100644 --- a/public/locales/oc/send.ftl +++ b/public/locales/oc/send.ftl @@ -20,6 +20,9 @@ unlockButtonLabel = Desverrolhar downloadButtonLabel = Telecargar downloadFinish = Telecargament acabat sendYourFilesLink = Ensajar Firefox Send +linkExpiredAlt = Lo ligam a expirat +notSupportedHeader = Vòstre navegador es pas compatible. +notSupportedLink = Perqué mon navegador es pas compatible ? updateFirefox = Metre a jorn Firefox deletePopupCancel = Anullar deleteButtonHover = Suprimir @@ -28,6 +31,16 @@ footerLinkPrivacy = Vida privada footerLinkCookies = Cookies passwordTryAgain = Senhal incorrècte. Tornatz ensajar. javascriptRequired = Firefox Send requesís JavaScript +whyJavascript = Perque Firefox Send requesís JavaScript ? +enableJavascript = Volgatz activar lo JavaScript e ensajatz tornamai. +# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" +expiresHoursMinutes = { $hours } h { $minutes } min +# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" +expiresMinutes = { $minutes } min +# A short status message shown when the user enters a long password +maxPasswordLength = Talha maximala del senhal : { $length } +# A short status message shown when there was an error setting the password +passwordSetError = Aqueste senhal a pas pogut èsser definit ## Send version 2 strings @@ -36,8 +49,50 @@ javascriptRequired = Firefox Send requesís JavaScript -send-short-brand = Send -firefox = Firefox -mozilla = Mozilla +introTitle = Partatge simple e privat de fichièrs +notifyUploadEncryptDone = Vòstre fichièr es chifrat e prèst per mandadís +timespanMinutes = + { $num -> + [one] 1 minuta + *[other] { $num } minutas + } +timespanDays = + { $num -> + [one] 1 jorn + *[other] { $num } jorns + } +timespanWeeks = + { $num -> + [one] 1 setmana + *[other] { $num } setmanas + } +fileCount = + { $num -> + [one] 1 fichièr + *[other] { $num } fichièrs + } +# byte abbreviation +bytes = o +# kibibyte abbreviation +kb = Ko +# mebibyte abbreviation +mb = Mo +# gibibyte abbreviation +gb = Go +# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB" +fileSize = { $num } { $units } +# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") +totalSize = Talha totala : { $size } +# the next line after the colon contains a file name +copyLinkDescription = Copiatz lo ligam per partejar vòstre fichièr : copyLinkButton = Copiar lo ligam downloadTitle = Telecargar los fichièrs +expiredTitle = Aqueste ligam a expirat. +downloadFirefox = Telecargar { -firefox } +legalDateStamp = Version 1.0 del 12 de març de 2019 +# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m" +expiresDaysHoursMinutes = { $days } j { $hours } h { $minutes } min +addFilesButton = Seleccionatz los fichièrs de mandar uploadButton = Enviar addPassword = Protegir amb un senhal emailPlaceholder = Picatz vòstra adreça electronica