Pontoon: Update Russian (ru) localization of Firefox Send
Localization authors: - Alexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org> - Victor Bychek <a@bychek.ru>
This commit is contained in:
parent
1d9d37b5b9
commit
9e314fca7c
|
@ -1,35 +1,13 @@
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
title = Firefox Send
|
title = Firefox Send
|
||||||
siteSubtitle = веб-эксперимент
|
|
||||||
siteFeedback = Отзывы
|
siteFeedback = Отзывы
|
||||||
uploadPageHeader = Приватный, зашифрованный обмен файлами
|
|
||||||
uploadPageExplainer = Отсылайте файлы, используя безопасные, приватные и зашифрованные ссылки, по истечении срока действия которых ваши файлы не останутся в сети навсегда.
|
|
||||||
uploadPageLearnMore = Подробнее
|
|
||||||
uploadPageDropMessage = Перетащите свой файл сюда, чтобы начать загрузку
|
|
||||||
uploadPageSizeMessage = Для более надёжной работы сервиса, размер вашего файла не должен превышать 1ГБ.
|
|
||||||
uploadPageBrowseButton = Выбрать файл с моего компьютера
|
|
||||||
uploadPageBrowseButton1 = Выбрать файл для загрузки
|
|
||||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Загрузка нескольких файлов или папок в настоящее время не поддерживается.
|
|
||||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Загрузить файл
|
|
||||||
uploadingPageProgress = Загружаю { $filename } ({ $size })
|
|
||||||
importingFile = Импортирование...
|
importingFile = Импортирование...
|
||||||
verifyingFile = Проверка...
|
|
||||||
encryptingFile = Шифрование...
|
encryptingFile = Шифрование...
|
||||||
decryptingFile = Расшифровка...
|
decryptingFile = Расшифровка...
|
||||||
notifyUploadDone = Ваша загрузка завершена.
|
|
||||||
uploadingPageMessage = Как только вы загрузите свой файл, вы сможете установить срок хранения.
|
|
||||||
uploadingPageCancel = Отменить загрузку
|
|
||||||
uploadCancelNotification = Ваша загрузка была отменена.
|
|
||||||
uploadingPageLargeFileMessage = Этот файл довольно большой и его загрузка может занять продолжительное время. Держитесь!
|
|
||||||
uploadingFileNotification = Оповестить меня, когда загрузка завершится.
|
|
||||||
uploadSuccessConfirmHeader = Готов к отправке
|
|
||||||
uploadSvgAlt = Загрузить
|
|
||||||
uploadSuccessTimingHeader = Ссылка на ваш файл станет недоступна после 1 загрузки файла или через 24 часа.
|
|
||||||
expireInfo = Ссылка на ваш файл станет недоступна после { $downloadCount } файла или через { $timespan }.
|
|
||||||
downloadCount =
|
downloadCount =
|
||||||
{ $num ->
|
{ $num ->
|
||||||
[one] { $num } загрузка
|
[one] { $num } загрузки
|
||||||
[few] { $num } загрузки
|
[few] { $num } загрузок
|
||||||
*[other] { $num } загрузок
|
*[other] { $num } загрузок
|
||||||
}
|
}
|
||||||
timespanHours =
|
timespanHours =
|
||||||
|
@ -38,76 +16,26 @@ timespanHours =
|
||||||
[few] { $num } часа
|
[few] { $num } часа
|
||||||
*[other] { $num } часов
|
*[other] { $num } часов
|
||||||
}
|
}
|
||||||
copyUrlFormLabelWithName = Скопировать и поделиться ссылкой на отправку вашего файла: { $filename }
|
|
||||||
copyUrlFormButton = Скопировать в буфер обмена
|
|
||||||
copiedUrl = Скопировано!
|
copiedUrl = Скопировано!
|
||||||
deleteFileButton = Удалить файл
|
|
||||||
sendAnotherFileLink = Отправить другой файл
|
|
||||||
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
|
||||||
downloadAltText = Загрузить
|
|
||||||
downloadsFileList = Загрузки
|
|
||||||
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
|
||||||
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
|
||||||
timeFileList = Время
|
|
||||||
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
|
||||||
# downloaded
|
|
||||||
downloadFileName = Загрузить { $filename }
|
|
||||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
|
||||||
unlockInputLabel = Введите пароль
|
|
||||||
unlockInputPlaceholder = Пароль
|
unlockInputPlaceholder = Пароль
|
||||||
unlockButtonLabel = Разблокировать
|
unlockButtonLabel = Разблокировать
|
||||||
downloadFileTitle = Загрузить зашифрованный файл
|
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
||||||
downloadMessage = Ваш друг отправил вам файл с помощью Firefox Send, сервиса, который позволяет вам делиться файлами, используя безопасные, приватные и зашифрованные ссылки, по истечении срока действия которых ваши файлы не остаются в сети навсегда.
|
|
||||||
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
|
||||||
downloadButtonLabel = Загрузить
|
downloadButtonLabel = Загрузить
|
||||||
downloadNotification = Ваша загрузка завершена.
|
|
||||||
downloadFinish = Загрузка завершена
|
downloadFinish = Загрузка завершена
|
||||||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
|
||||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } из { $totalSize })
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } из { $totalSize })
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
||||||
sendYourFilesLink = Попробовать Firefox Send
|
sendYourFilesLink = Попробовать Firefox Send
|
||||||
downloadingPageProgress = Загрузка { $filename } ({ $size })
|
|
||||||
downloadingPageMessage = Пожалуйста, оставьте эту вкладку открытой, пока мы загружаем ваш файл и расшифровываем его.
|
|
||||||
errorAltText = Ошибка загрузки
|
|
||||||
errorPageHeader = Что-то пошло не так!
|
errorPageHeader = Что-то пошло не так!
|
||||||
errorPageMessage = Произошла ошибка при загрузке файла.
|
|
||||||
errorPageLink = Отправить другой файл.
|
|
||||||
fileTooBig = Этот файл слишком большой для загрузки. Он должен быть меньше { $size }.
|
fileTooBig = Этот файл слишком большой для загрузки. Он должен быть меньше { $size }.
|
||||||
linkExpiredAlt = Истёк срок действия ссылки
|
linkExpiredAlt = Истёк срок действия ссылки
|
||||||
expiredPageHeader = Истёк срок действия ссылки или ее никогда не существовало!
|
|
||||||
notSupportedHeader = Ваш браузер не поддерживается.
|
notSupportedHeader = Ваш браузер не поддерживается.
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
||||||
notSupportedDetail = К сожалению, этот браузер не поддерживает веб-технологию, благодаря которой работает Firefox Send. Ваш нужно попробовать использовать другой браузер. Мы рекомендуем Firefox!
|
|
||||||
notSupportedLink = Почему мой браузер не поддерживается?
|
notSupportedLink = Почему мой браузер не поддерживается?
|
||||||
notSupportedOutdatedDetail = К сожалению, эта версия Firefox не поддерживает веб-технологию, благодаря которой работает Firefox Send. Ваш нужно обновить свой браузер.
|
notSupportedOutdatedDetail = К сожалению, эта версия Firefox не поддерживает веб-технологию, благодаря которой работает Firefox Send. Ваш нужно обновить свой браузер.
|
||||||
updateFirefox = Обновить Firefox
|
updateFirefox = Обновить Firefox
|
||||||
downloadFirefoxButtonSub = Бесплатная загрузка
|
|
||||||
uploadedFile = Файл
|
|
||||||
copyFileList = Скопировать URL
|
|
||||||
# expiryFileList is used as a column header
|
|
||||||
expiryFileList = Срок действия истекает через
|
|
||||||
deleteFileList = Удалить
|
|
||||||
nevermindButton = Неважно
|
|
||||||
legalHeader = Условия и конфиденциальность
|
|
||||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send в настоящее время является экспериментом лётчика-испытателя, и поэтому подпадает под <a>условия службы</a> и <a>уведомление о приватности</a> лётчика-испытателя. Вы можете узнать больше об этом эксперименте и его сборе данных <a>здесь</a>.
|
|
||||||
legalNoticeMozilla = Использование сайта Firefox Send также подпадает под <a>уведомление о конфиденциальности веб-сайтов</a> и <a>правила использования веб-сайтов</a> Mozilla.
|
|
||||||
deletePopupText = Удалить этот файл?
|
|
||||||
deletePopupYes = Да
|
|
||||||
deletePopupCancel = Отмена
|
deletePopupCancel = Отмена
|
||||||
deleteButtonHover = Удалить
|
deleteButtonHover = Удалить
|
||||||
copyUrlHover = Скопировать URL
|
|
||||||
footerLinkLegal = Права
|
footerLinkLegal = Права
|
||||||
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
|
||||||
footerLinkAbout = О программе лётчика-испытателя
|
|
||||||
footerLinkPrivacy = Приватность
|
footerLinkPrivacy = Приватность
|
||||||
footerLinkTerms = Условия
|
|
||||||
footerLinkCookies = Куки
|
footerLinkCookies = Куки
|
||||||
requirePasswordCheckbox = Требовать пароль для загрузки этого файла
|
|
||||||
addPasswordButton = Добавить пароль
|
|
||||||
changePasswordButton = Изменить
|
|
||||||
passwordTryAgain = Неверный пароль. Попробуйте снова.
|
passwordTryAgain = Неверный пароль. Попробуйте снова.
|
||||||
reportIPInfringement = Сообщить о нарушении прав на интеллектуальную собственность
|
|
||||||
javascriptRequired = Для Firefox Send необходим JavaScript
|
javascriptRequired = Для Firefox Send необходим JavaScript
|
||||||
whyJavascript = Почему Firefox Send требуется JavaScript?
|
whyJavascript = Почему Firefox Send требуется JavaScript?
|
||||||
enableJavascript = Пожалуйста, включите JavaScript и попробуйте снова.
|
enableJavascript = Пожалуйста, включите JavaScript и попробуйте снова.
|
||||||
|
@ -115,9 +43,104 @@ enableJavascript = Пожалуйста, включите JavaScript и попр
|
||||||
expiresHoursMinutes = { $hours } ч. { $minutes } мин.
|
expiresHoursMinutes = { $hours } ч. { $minutes } мин.
|
||||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||||
expiresMinutes = { $minutes } мин.
|
expiresMinutes = { $minutes } мин.
|
||||||
# A short status message shown when a password is successfully set
|
|
||||||
passwordIsSet = Пароль установлен
|
|
||||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||||
maxPasswordLength = Максимальная длина пароля: { $length }
|
maxPasswordLength = Максимальная длина пароля: { $length }
|
||||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||||
passwordSetError = Этот пароль не может быть установлен
|
passwordSetError = Этот пароль не может быть установлен
|
||||||
|
|
||||||
|
## Send version 2 strings
|
||||||
|
|
||||||
|
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||||
|
-send-brand = Firefox Send
|
||||||
|
-send-short-brand = Send
|
||||||
|
-firefox = Firefox
|
||||||
|
-mozilla = Mozilla
|
||||||
|
introTitle = Простой и безопасный обмен файлами
|
||||||
|
introDescription = { -send-brand } позволяет вам делиться файлами со сквозным шифрованием и ограниченным сроком действия ссылки на загрузку. Так что, вы сможете делиться файлами приватно и они не останутся в сети навсегда.
|
||||||
|
notifyUploadEncryptDone = Ваш файл зашифрован и готов к отправке
|
||||||
|
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||||
|
archiveExpiryInfo = Срок хранения истекает после { $downloadCount } или через { $timespan }
|
||||||
|
timespanMinutes =
|
||||||
|
{ $num ->
|
||||||
|
[one] { $num } минуту
|
||||||
|
[few] { $num } минуты
|
||||||
|
*[other] { $num } минут
|
||||||
|
}
|
||||||
|
timespanDays =
|
||||||
|
{ $num ->
|
||||||
|
[one] { $num } день
|
||||||
|
[few] { $num } дня
|
||||||
|
*[other] { $num } дней
|
||||||
|
}
|
||||||
|
timespanWeeks =
|
||||||
|
{ $num ->
|
||||||
|
[one] { $num } неделю
|
||||||
|
[few] { $num } недели
|
||||||
|
*[other] { $num } недель
|
||||||
|
}
|
||||||
|
fileCount =
|
||||||
|
{ $num ->
|
||||||
|
[one] { $num } файл
|
||||||
|
[few] { $num } файла
|
||||||
|
*[other] { $num } файлов
|
||||||
|
}
|
||||||
|
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||||
|
totalSize = Общий размер: { $size }
|
||||||
|
# the next line after the colon contains a file name
|
||||||
|
copyLinkDescription = Скопируйте ссылку, чтобы поделиться своим файлом:
|
||||||
|
copyLinkButton = Копировать ссылку
|
||||||
|
downloadTitle = Загрузить файлы
|
||||||
|
downloadDescription = Этот файл был отправлен через { -send-brand } со сквозным шифрованием и ограниченным сроком действия ссылки на загрузку.
|
||||||
|
trySendDescription = Испытайте простой и безопасный обмен файлами с помощью { -send-brand }.
|
||||||
|
# count will always be > 10
|
||||||
|
tooManyFiles =
|
||||||
|
{ $count ->
|
||||||
|
[one] Только { $count } файл может загружаться одновременно.
|
||||||
|
[few] Только { $count } файла могут загружаться одновременно.
|
||||||
|
*[other] Только { $count } файлов могут загружаться одновременно.
|
||||||
|
}
|
||||||
|
# count will always be > 10
|
||||||
|
tooManyArchives =
|
||||||
|
{ $count ->
|
||||||
|
[one] Только { $count } архив разрешён.
|
||||||
|
[few] Только { $count } архива разрешено.
|
||||||
|
*[other] Только { $count } архивов разрешено.
|
||||||
|
}
|
||||||
|
expiredTitle = Срок действия этой ссылки истёк.
|
||||||
|
notSupportedDescription = { -send-brand } не будет работать в этом браузере. { -send-short-brand } лучше всего работает с последней версией { -firefox }, и будет работать с последними версиями популярных браузеров.
|
||||||
|
downloadFirefox = Загрузить { -firefox }
|
||||||
|
legalTitle = Политика приватности { -send-short-brand }
|
||||||
|
legalDateStamp = Версия 1.0, от 12 марта 2019 года
|
||||||
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||||
|
expiresDaysHoursMinutes = { $days } дн. { $hours } ч. { $minutes } мин.
|
||||||
|
addFilesButton = Выберите файлы для выгрузки
|
||||||
|
uploadButton = Выгрузить
|
||||||
|
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||||
|
dragAndDropFiles = Перетащите файлы сюда
|
||||||
|
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||||
|
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||||
|
orClickWithSize = или щёлкните здесь, чтобы отправить их (до { $size })
|
||||||
|
addPassword = Защитить паролем
|
||||||
|
emailPlaceholder = Введите ваш адрес электронной почты
|
||||||
|
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||||
|
signInSizeBump = Войдите, чтобы отправлять файлы до { $size }
|
||||||
|
signInButton = Войти/Зарегистрироваться
|
||||||
|
accountBenefitTitle = Создайте Аккаунт { -firefox } или войдите
|
||||||
|
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||||
|
accountBenefitLargeFiles = Делитесь файлами до { $size }
|
||||||
|
accountBenefitDownloadCount = Делитесь файлами с несколькими людьми
|
||||||
|
accountBenefitTimeLimit =
|
||||||
|
{ $count ->
|
||||||
|
[one] Оставить ссылку активной в течение { $count } дня
|
||||||
|
[few] Оставить ссылку активной в течение { $count } дней
|
||||||
|
*[other] Оставить ссылку активной в течение { $count } дней
|
||||||
|
}
|
||||||
|
accountBenefitSync = Управляйте своими файлами с любого устройства
|
||||||
|
accountBenefitMoz = Узнайте о других службах { -mozilla }
|
||||||
|
signOut = Выйти
|
||||||
|
okButton = OK
|
||||||
|
downloadingTitle = Загрузка
|
||||||
|
noStreamsWarning = Этот браузер может не иметь возможности расшифровать такой большой файл.
|
||||||
|
noStreamsOptionCopy = Скопируйте ссылку, чтобы открыть в другом браузере
|
||||||
|
noStreamsOptionFirefox = Попробуйте наш любимый браузер
|
||||||
|
noStreamsOptionDownload = Продолжить в этом браузере
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue